Книга Ло. Подарок для принцессы, страница 46 – Лолита Моро

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ло. Подарок для принцессы»

📃 Cтраница 46

Тут сбоку раздался противный скрип. В белой стене отворилась низенькая и чугунная, крашенная в цвет дверка. Трое полосатых дядек в чалмах тащили внутрь дерево в кадке. Я громко чихнула. Аромат смирны забил мне ноздри и отрезвил.

— Мне надо бежать! Спасибо за воду! Пока-пока! — проорала я и ввинтилась буквально в исчезающую тощую прорезь калитки.

Сначала я испугалась безликие каменные дувалы на четыре стороны света, неужели я снова в чьем-то внутреннем пространстве! Долетела до угла. Неназываемый, спасибо! Я нырнула в поворот и помчалась по узенькому проходу между заборами. За спиной ни звука. Потом миновала еще два. Сердце стучало и норовило выпрыгнуть в горло. И р-раз! на меня вышла шумная базарная площадь. Бирюзовый купол торговых рядов, турецкие кафе, баварские пивные, духаны, шашлычные, ленивые верблюды, серые ослы, чадры в лимузинах, пацаны и старухи на коврах-самолетах. Свобода! Я не успела надышаться.

Сзади деликатно скрипнули по желтой пыли тормоза. Я постояла секунду неподвижно. Конечно. Разумеется. Хозяин ховербайка не мог отпустить меня просто так. За здорово живешь. Особенно после тихих откровений насчет гарема. Наверняка, следил за моей беготней между заборами с коптера. Этих тварей в тутошнем небе рыщет больше, чем нормальных птиц. Я развернулась всем корпусом к тяжелому белому автомобилю. Нащупала в кармане бесполезный наган. Ничегооо! Есть у меня парочка ответок в запасе! Я не сдамся за просто так!

Из блестящей машины вышел аккуратный водитель-андроид. Я с неуместным восторгом отметила про себя, что различаю теперь это племя легко. Поэтому ментальная моя атака не прокатит. От слова совсем. Лладно. Двину ему в лоб револьвером без затей!

Парнишка сказал, беспечно улыбаясь

— Высокочтимый господин Асланбек распорядился доставить вас…

Вот так я узнала, что парня с редким цветом глаз зовут Асланбек, что он предлагает к моим услугам свою любимую машину с шофером, а также посылает мне вдогонку покупки, которые я забыла в пресловутом ховербайке… и тяжелый букет розовых роз в шелковой жемчужной бумаге, штук тридцать, не меньше.

Я выдохнула. Сделала лицо попроще, забрала свои разноцветные пластиковые кульки, послала домой говорящую куклу на лимузине. Сунула цветы в темную щель между домами. Легко. Услышала болтовню байкеров в пивной и направилась туда, не раздумывая.

Я чувствовала себя странно.

Я не понимала, что в этом хороводе следует доверить господину советнику Великой Империи. А что оставить для личного пользования.

Глава 12

Вторые сутки пошли

— Распорядок дня такой, — сказал Эспо, жестом предлагая мне занять место за столом, — сначала двинем к Ивану.

Я кивнула с энтузиазмом. Сегодняшний завтрак обошелся без восточных наворотов с низкими диванами и приторными халвами. Нормальный стол на нежном сквознячке в затененном айване, обычные плетеные кресла, белая льняная скатерть. Пышные оладьи со сметаной и малиновым сиропом, фарфоровая кастрюлька с овсянкой и чайник надраенный на спиртовке. Американо для меня лично. Черный Чарли залил кипящей водой чайные листья в бело-синем заварочном чайничке. Дарджилинг. Я улыбнулась все-таки Эспозито непроходимый сноб. Глотнула ледяной апельсиновый фреш и пододвинула к себе яйцо на красивой одноногой подставке. Имперский завтрак, что может быть лучше!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь