Книга Ло. Подарок для принцессы, страница 66 – Лолита Моро

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ло. Подарок для принцессы»

📃 Cтраница 66

— Это как? — я впервые искренне удивилась. Развернулась всем корпусом к мужчине. Любопытно.

Хабиб смотрел острыми черными глазами. Яркими. Не шутил.

— Разве вы не знаете, что у пиратов нет чести? Я имею в виду, в нашем с вами представлении. Джентльмен удачи джентльмен только перед равным. Таким же засранцем, как и он сам. В мы с вами, то есть люди нормальные, для них мусор. Пыль под ногами. Нас легко можно кидать на деньги, плевать на договоренности, врать безбожно в глаза, да и убивать в спину при случае не зазорно. И это не странное мое собственное мнение, это голая правда, Лео.

— Очень интересно, — речь чиновника таможенной стражи ненавязчиво точно ложилась в канву сегодняшних моих открытий, но верить не хотелось, — может быть, поведаете тогда, уважаемый Хабиб, как вы заставили вселенского вруна и кидалу поступить по чести, а?

Я состроила дебильную умильность, склонила голову к плечу и стала грызть соленую сухую баранку. Чисто машинально захотелось сделаться космической дурочкой. Такой, чтобы не стеснялись здешние заумные парни. Понятия не имела, кем считаюсь на данный момент жизни парнем или девицей.

Молодой чиновник потер выбритый подбородок. Щетина уже шелестела под твердыми пальцами. Свел мягкий рот в строгую линию.

— Я просто хотел предупредить вас, Лео. На тот случай, если вы имеете заблуждения относительно Есаула. Главный мой вопрос не в этом, — Хабиб вдруг соскочил с темы про пирата легко и непринужденно, будто бы и не он разговор затевал.

Я, наивной и послушной дурой, погнала разговор по чужому сценарию:

— Какой же ваш главный вопрос, уважаемый Хабиб?

— Вы слышали, Лео, про убийства девушек в цирке?

Я кивнула. Все слышали. А уж я-то лучше всех. Спросила:

— У вас есть версия?

— У меня есть вопросы, — Хабиб говорил мне в самое ухо. По-другому нельзя, иначе придется орать в полный голос. Байкеры окончательно дошли до кондиции и норовили впасть в хоровое пение. — Тебе вообще интересна эта тема, Лео?

Я опять торопливо кивнула. Наконец-то хитроумный чиновник решил поделиться со мной соображениями! Даже если он пытается использовать меня в своих интересах, не важно! Важно, что у меня появится союзник.

— Рада, что вы не считаете моего брата убийцей, — я протянула руку мужчине.

— Разумеется, не считаю. Ведь первую девушку убили за три месяца до вашего появления в Бохоро. Но не спешите, Лео, радоваться, — он несильно пожал мои пальцы, держа ладонь горизонтально, как в женском варианте рукопожатия. И не отпустил. — Все девушки были гимнастками и убиты одинаково: множественные колотые раны. Я считаю, что можно объединить преступления в серию. Так вот. Ни на одно их них у вашего близкого друга нет ни то чтобы алиби, никто в принципе не может сказать, где находился в это время господин советник Жуарез Эспозито.

Я отпрянула от офицера таможенной службы так резко, словно он мне дал пощечину. Эспо? Да он рехнулся, этот вкрадчивый страж ворот! Перед глазами немедленно всплыл кинжал из потаенного ящичка секретера.

— Не может быть! — прошелестела я едва вслух, заторопилась громче, — он имперский капитан, пограничник! Он не убийца женщин! Да и зачем? Он красивый, веселый, щедрый мужчина, любая с ним пойдет добровольно и с радостью, это плохое глупое предположение, Хабиб! Где мотив?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь