Онлайн книга «Ло. Подарок для принцессы»
|
— Да ладно, — усмехнулся капитан-пограничник, — Зайца своего ты как подзываешь, висельник? — Свистом, — издевательски присвистнул имперский капер. — Как хорошо быть живым! Спасибо вам, ребята, за мной долг до гроба, — проговорил Эспо и вздохнул, — не пререкайтесь. Сейчас придумаем выход. Где мы, Ло? — Мне кажется, я бывала здесь раньше. Запах помню, и чувство. Я осторожно встала и пошла вдоль стены, чуть касаясь теплых камней. — Только не молчи, лапушка. Я темноты боюсь, — вздохнул Ромка. Злодей и провокатор. — Говори со мной, любимая. — Я не понял! — мгновенно среагировал Иван, — эт-то что еще за любимая лапушка? Сестра, объяснись! — Есаул тебя разыгрывает, Ванечка. Не ведись, — я улыбнулась. Моя рука, ощупывающая стену, провалилась в пустоту. Оттуда тянуло теплом и пахло выпечкой. — Жрать охота, — откликнулся Иван. Остальные двое мужчин его поддержали голодным цыканьем зубовным и таким же урчанием в пустых животах. — Тут коридор, Рома, иди ко мне, — я попросила. Браслет, словно разумный, испуганно затрясся, озираясь. Романов, не спеша особо, приблизился и взял за руку. — Не понимаю, причем здесь чертов Рома! — в густой темноте прошуршало, и побратим явился на звук, шлепая босиком по гладким плитам пола, — ты брата звать должна, а не… — Все, Иван, все, не заводись, все мы тут в одной лодке, — я почувствовала руку на плече. Запах свернувшейся крови, грязи и редкого имперского парфюма. Эспозито. Он обнял меня дружески. — веди нас, Ло. Хватит тут торчать без дела. Десяток слепых шагов, и мы уперлись в закрытую дверь. Все по очереди потрогали замочную скважину и полюбовались полоской света у пола. Вкусный аромат сделался мучительно-прекрасным. — Кухня там, ребята. Ломик бы мне какой, — сказал Иван. — Как вы выживаете, имперские? Ваще ничего не можете, — презрительно заметил Есаул. Он погремел железками пару минут. И яркий свет ослепил нас из распахнутой двери. — Счастлив видеть вас, мадам! И ваших друзей. Добро пожаловать в замок Кей-Мерер! — знакомый взрослый голос обрадовал приятной интонацией. Я проморгалась. — Добрый Генри! — я готова была разрыдаться от счастья. — Решили возобновить ваши визиты через шкаф, мадам? Соскучились по старым друзьям? — старик слегка улыбался. Лучился морщинками вокруг глаз. Я нахально обняла его за шею и поцеловала в гладкую мягкую щеку. Мои мужики стояли у двери и помалкивали. Молчали и повара с поварятами. И кухарки с посудомойками. Положили на белые мраморные столы тесаки, мясницкие ножи, половники и сковородки, но окончательно из рук не выпускали. Ждали, чем закончатся наши с Генри обнимашки. Вид моя команда имела тот еще: бинты и подштанники, босые нечистые ноги. Я с гулей на лбу, чумазая, на штанах дыра. Один Есаул в шелк-бархат разодет, обут в ботфорты да при всегдашних золотых цацках. — Позвольте, мадам, — начал Генри, смущенно отстранившись, — я бы рекомендовал вам и вашим друзьям проследовать в гостевые покои, чтобы привести себя в порядок перед ужином с его сиятельством. Это не займет много времени… — говорил негромко камердинер. — Да неужели Кей побрезгует старыми товарищами! — выступил предсказуемо Преображенский, подбоченился в застиранную приютскую толстовку, его полотняные штанцы имели белые тесемочки внизу, — да разве важно… |