Книга Капли крови: Город Греха, страница 102 – Сашетта Котляр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Капли крови: Город Греха»

📃 Cтраница 102

Я вздохнула и снова заставила себя собраться, а потом обратила внимание на еще одну странность. Хотя трупы маньяк притащил не первой свежести, от них не было никакого запаха. Вообще. Да и само тело женщины больше походило на мумию, чем на труп девушки, которая была жива совсем недавно.

Это предположение было абсурдным, но, если бы я верила во всякую мистику, я решила бы, что у него есть какое-то место, где время течет совершенно иначе. И он пытает женщин именно в этом месте, а потом смотрит, как они медленно умирают от истощения. И притаскивает их туда, куда прикажет его больная фантазия. Так себе версия, но ничего более разумного в голову просто не приходило. Эти убийства не укладывались в нормальную логику здорового скептика. Сейчас я понимала это, как никогда.

Пока я видела только фотографии, странности легко было не заметить. Когда произошло первое двойное убийство после нашего приезда в город, это были вообще посторонние люди. Впервые увиденные мною там. К тому же, то убийство произошло на пляже, и там нашлись все возможные следы, даже волосок на лацкане пиджака, о котором Рик так ничего мне и не рассказал. Это косвенно говорило о том, что волос принадлежал не человеку, а какому-то животному, и потому никакой пользы не принес. Ну, или о том, что эксперты до сих пор ничего не проверили, во что мне лично верить не хотелось.

Убийство на пляже не казалось таким противоестественным. У меня складывалось впечатление, что этот изверг «подстраивает» трупы под те локации, куда собирается их принести. Если на пляж — то будет и кровь, и гной, и отвратительный запах, близко к природе, значит и тела должны быть в максимально «природном» состоянии. А теперь он выбрал местом, куда перенес трупы, кладовку, и, очевидно, не хотел, чтобы их нашли раньше времени.

Поэтому следов не было вообще. Я видела перед собой чудовищно изувеченных людей, которые явно прошли через жуткие страдания перед смертью, но никаких естественных следов эти страдания на них не оставили. Те, кого при жизни звали Мари и Джеймс Валентайн после смерти больше всего стали похожи на реквизит к какому-нибудь второсортному ужастику.

Я заставила себя продолжить осмотр. Заглянула ей в рот, и обнаружила, что все передние зубы ей выбили. Это заставляло закрадываться определенные подозрения. Сам маньяк не слишком чтит свои любимые заповеди? Или он не считает некрофилию прелюбодейством? Я в упор не помнила, было ли в Библии что-нибудь напрямую о соитии с трупами. Хотя, зачем выбивать зубы, если он делал это с трупом? Н-да. Я пыталась увидеть хоть какую-то логику в нанесенных ей увечьях, и терпела в этом сокрушительное поражение. Логика, кажется, отсутствовала.

Бумагу, торчавшую из грудной клетки, я решила пока не трогать. Менять положение тела тоже не стала: возможно, оно что-то скажет судмедэкспертам, и передвинув Мари я снижу вероятность, что ее убийцу найдут. Я только немного отодвинула клочья платья, с удивлением обнаружив, что под ним кожа совершенно не поврежденная. При том, что все «открытое» взгляду, было как минимум в мелких порезах, а как максимум — в довольно свежих следах ожогов.

Смерть ее легкой не была. Видимо, несмотря на все предосторожности, маньяк как-то узнал, что она изменяет мужу. Если учесть, что он ей тоже изменял направо и налево, и даже пытался соблазнить меня, с его телом, скорее всего, тоже ничего хорошего не происходило при жизни.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь