Онлайн книга «Капли крови: Город Греха»
|
— Или как минимум составить мне компанию, — уже совершенно обычным тоном закончил Алаверо, никак не показав обиды или чего-то вроде того. — Потому что, если я приведу туда не ту, кого здесь знают, как мою жену, все эти напыщенные снобы начнут меня игнорировать. Очень вежливо, но эффективно. А нам этого не надо. — Подожди, они же воспринимают своих жен как ходячий, говорящий аксессуар, неужели им не все равно, кого приводить? — я тоже постаралась продолжить разговор как ни в чем не бывало, и обернулась. Вещи и украшения я подобрала, серьги в ушах к тому, что я задумала, подходили, да и бежевые лодочки на небольшом каблуке тоже не выбивались. Рик рассмеялся, даже голову запрокинул. Глаза заблестели, волосы растрепались, на шее билась жилка… Сейчас он был каким-то очень домашним, и я невольно засмотрелась на него. Но, к счастью, успела перестать откровенно пялиться до того, как он отсмеялся и снова заговорил. — В точку. Именно так и воспринимают в большинстве случаев. Поэтому их никто не спрашивает, хотят они туда или нет. Но привести не-жену, это как надеть на прием не ювелирное украшение, а дешевую бижутерию для маленьких девочек. Безвкусица. А это — самый страшный грех в обществе зажравшихся денежных мешков, — в последней фразе мне почудилась страстная ненависть, но выглядел Алаверо невозмутимым, и я решила, именно что почудилась. — Да, раз так, значит, придется пойти с тобой. И соответствовать. Значит, поход по магазинам? — Именно, — он кивнул. — Прямо сегодня. Плачу я, тебе эти тряпки даром не нужны, так что было бы странно заставлять тебя за них платить. Я вздохнула. Кажется, намечается несколько адских часов. — Но потом ты стрясешь эти деньги с кого-нибудь. Он хмыкнул. — Нет. Ты же не хмырь, который скрывает убийства, а моя напарница. А теперь брысь в ванну, лучше начать как можно раньше. Пока не подтянулись все окрестные ночные жители с толстыми кошельками. Когда я вернулась — постояв под волшебной горячей водой минут двадцать и тщательно, до скрипа отмывшись, да еще и облаченная наконец во все то, что столько времени искала, Рика я обнаружила лениво валяющимся на кровати. Полностью одетым, только очередные пафосные ботинки на шнуровке стояли рядом. Вид у него был такой, словно он ждет меня часов пять. А то и восемь. Он расслабленно жмурился, и при этом ухитрялся давать мне понять, что я слишком задержалась. Наверное, это врожденное? Я так не умела. Хотя меня и учить было некому, а Рик получал своё «аристократическое» воспитание с младенчества. Интересно, что вообще заставило его связаться с Джеффри и всем этим бизнесом, опасным для жизни? Неужели обычный недостаток адреналина? Я на секунду замерла, вдруг поняв, что совсем не знаю своего напарника. Какое у него было детство, юность? Кто его близкие? Но долго думать об этом он же мне и не дал: — О, Кэсс! Ты готова. Отлично. Теперь тебе придется немного пострадать ради дела. — Немного — это насколько? — Часа на три, может, на пять. Посмотрим. Ты хорошенькая, но лоска не хватает очень сильно. И тебе придется молчать весь вечер. Я только кивнула. Кажется, мне не понравится. Рик аж засветился от радости, когда понял, что я не собираюсь возражать. Он вскочил с кровати, практически подпрыгнув, быстро обулся, и подхватил меня под руку. Пока мы не вышли за дверь номера, он даже слегка приплясывал. |