Книга Капли крови: Город Греха, страница 66 – Сашетта Котляр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Капли крови: Город Греха»

📃 Cтраница 66

Зато, стоило нам выйти, и у него даже глаза будто потемнели. Теперь он выглядел как человек, находящийся на грани, почти в бешенстве. Я быстро поняла, чего он хочет добиться, и приняла виноватый вид. Он, в свою очередь, ускорил шаг и теперь фактически тащил меня за собой. Я ловила злорадные взгляды тех, кому успела не угодить образом, а Рик просто шёл и не смотрел по сторонам вообще.

Коридор отеля внезапно показался бесконечным, хотя там, даже если считать второй этаж, с которого спускаться пришлось почти бегом — иначе я за Алаверо не успевала, — было от силы футов семьсот или восемьсот, не больше. Но, хоть мы и играли — опять — мне всё равно было крайне не по себе, оттого и время тянулось до тошнотворного медленно. Хорошо хоть Рик играл свою крайне злую версию, и поэтому ни с кем не здоровался.

Наконец, отель кончился, и мы подошли к машине «мужа». Верный задуманному, он меня практически швырнул на заднее сиденье, после чего громко хлопнул дверью. И шепнул совершенно спокойным, даже веселым, голосом:

— Извини, пришлось немного поиграть.

Я только кивнула. Мол, да, я и так поняла, в чем дело. И после этого откинулась на сиденье, практически положив голову на подголовник. Рик включил музыку — тихую, какую-то классику, и я отметила, что едем мы куда-то относительно далеко. Мимо проносилась та дорога, по которой мы сюда въезжали, пригородные домики, деревья, и все это как-то успокаивало. Можно было поверить в то, что мы возвращаемся домой и никогда больше не увидим этот безумный городок и его обитателей. Но — нет. На ближайшем перекрестке Рик не поехал прямо, как сделал бы, если б мои мечты сбылись, а повернул налево, под приметный, но почему-то ярко-красный указатель.

— Нам туда, — произнес он, поясняя очевидное. — Еще миль сорок, не больше, тебе не должно стать плохо.

Я снова кивнула. Говорить в автомобиле было тяжело. Забавно, но, когда мы ехали сюда, его такие мелочи особо не волновали. Женщина достойна сочувствия, только когда привыкаешь видеть ее привлекательной? Или конкретно я? Что изменилось? Н-да, кажется, я слишком много думаю.

Пока мы ехали дальше, я машинально поглаживала мягкую кожу сиденья, и видела, как мы въезжаем в другой похожий городок, только поменьше и не стремящийся выглядеть привлекательно для туристов. Не отели на въезде, а жилые дома и небольшие торговые центры, похожие на домики для продавцов всякой всячины, не яркие цвета и избыток зелени, а приглушенные и аккуратно подстриженные кусты и газоны. Тихое, пасторальное местечко. Из «туристических» благ только подземная парковка, расположенная достаточно близко к кучке торговых центров. Туда-то Алаверо и поехал. Я не спрашивала, что он здесь забыл и почему именно здесь, справедливо полагая, что и так об этом узнаю.

На парковке еще было пусто, только пара «семейных» джипов стояла рядом, да непонятная красная машинка, напоминающая жука. В авто я разбиралась слабо, а эмблему марки разглядеть было сложно, поскольку машина стояла на противоположном от нас конце парковки. Рик окинул машинку изучающим взглядом, хмыкнул каким-то своим мыслям, и только после этого, наконец, соизволил выйти из автомобиля. Даже открыл мне дверцу, и помог выбраться, хотя я не ожидала этого и не просила. Но и отказываться не стала, оперевшись на его руку при выходе. Так было удобнее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь