Онлайн книга «Непокорный трофей для Дракона-завоевателя»
|
Мой живот скручивает ледяным спазмом. Поговорить. Ну конечно. Вчера у меня была истерика, я билась в его руках, и Завоеватель не из тех, кто оставит это без внимания. Сейчас начнется допрос. Я делаю глубокий вдох, выпрямляю спину и натягиваю на лицо свою привычную, дерзкую маску. Мою единственную броню. — Иду. * * * Сальватор Я сижу за массивным дубовым столом в своем кабинете и с трудом подавляю брезгливость. Еще ночью, когда адъютант доложил мне о прибытии графа Бруно, я зашел в спальню. Я посмотрел на измученную слезами Аделину, которая наконец-то уснула под защитой моей ауры. Мой внутренний зверь глухо зарычал. Никто. Ни одна живая душа не смеет тревожить ее сон. Тем более какой-то южный слизняк, решивший, что его проблемы важнее моего покоя. — Разместите его в гостевых покоях, — бросил я тогда адъютанту. — Я приму этого выскочку утром. И вот утро настало. Граф Бруно сидит передо мной на краешке стула, обильно потея от страха. От него разит дешевым парфюмом и животным ужасом. А рядом с ним, в глубоком кресле, жмется его спутница. Летиция. Мой взгляд скользит по женщине, и я едва заметно кривлю губы. Она выглядит так, будто уже находится одной ногой в могиле. Серая кожа, глаза ввалились, а редкие волосы выглядят безжизненной соломой. Я не знаю деталей, но для меня всё очевидно: граф не пойми зачем притащил с собой свою тяжело больную, немощную жену или любовницу. — Итак, — мой голос звучит как лязг металла, заставляя Бруно вздрогнуть. — У вас было срочное дело, граф. Слушаю. Бруно сглатывает, достает кружевной платок и судорожно промокает лоб. — Мой лорд... моя жена... — он начинает говорить, и его голос срывается на жалкий, визгливый скулеж. — Моя законная супруга... она сошла с ума! Я молчу, ледяным взглядом давя его ничтожную волю. — Она всегда была нестабильна, но недавно окончательно обезумела! — торопливо лепечет Бруно, прижимая руки к груди. — Она увлеклась запретной, темной магией! Из ревности она прокляла мою возлюбленную Летицию, — он трагично указывает на свою спутницу, — так жестоко, что моя бедная девочка теперь угасает на глазах! А потом эта сумасшедшая дрянь обокрала меня, вынесла древние семейные артефакты и сбежала! Я слушаю этот поток жалоб вполуха, испытывая лишь холодное, брезгливое презрение. Жалкий, ничтожный слизняк, который даже не в состоянии справиться с собственной обезумевшей женой, смеет тратить мое время. — Ближе к делу, — обрываю я его истерику. — У меня есть сведения, что она может скрываться здесь! — выпаливает граф, подаваясь вперед. В его бегающих глазках вспыхивает отчаяние. — В вашей Академии! Под чужим именем! Умоляю, мой повелитель, прошу вашего дозволения обыскать корпуса и студенческие списки! Мне нужно ее вернуть, чтобы снять проклятие! Я уже открываю рот, чтобы приказать страже вышвырнуть этого червя из моего кабинета вместе с его болезненной любовницей, как вдруг за моей спиной раздается тихий скрип открываемой двери. Мой дракон моментально вскидывает голову, потому что знает кто это. В кабинет заходит Аделина. Она делает неуверенный шаг внутрь. На ней всё та же безликая серая форма, но для меня она сейчас сияет ярче солнца. — Доброе утро, лорд... — начинает она, поднимая на меня свои огромные глаза. |