Онлайн книга «Жажда тебя»
|
— Да будет так. Объявляю вас мужем и женой. Можете поцеловаться… — он запнулся, усмехнулся, — только не очень долго. А то гости подумают, что свадьба закончилась. Вокруг раздался смех. Лёгкий, тёплый. Мы с Эриадом смотрели друг на друга. — Ты помнишь наш первый поцелуй? — прошептал он. — Во тьме, — улыбнулась я. — Как ты впился в мою шею… Как я думала, что это конец. Когда я перепуганная пыталась спрятаться от вампиров, и нашла тебя. — А я помню, как в тот момент впервые почувствовал вкус жизни. Чувствовал, что это ты пришла ко мне, но не мог поверить в это. Я сразу узнал тебя. Он наклонился. И когда его губы коснулись моих — мир исчез. Не было ни сада, ни гостей, ни света фонариков. Были только мы. И этот поцелуй — медленный, глубокий. Я почувствовала всё: Тот день, когда он держал меня в своих покоях, и я боялась, что он убьет меня. Тот миг, когда он прижал меня к сердцу. Наши три свидания в абсолютной тьме. Наши губы двигались медленно. Его язык проник в мой рот и начал медленно ласкать меня. Все внутри затрепетало. Если дело так пойдет и дальше, то я захочу отказаться от дальнейшей церемонии, от танцев и торта, чтобы побыстрей уединиться с ним в спальне. Кажется, Эриад на это и рассчитывал, лаская меня языком. Где-то вдалеке снова раздался смех. Кто-то крикнул: — Ну хватит уже! Пора идти к столу! Глава 56 Торт и танец — Фу, может без угощений обойдемся, — возмутился кто-то из бывших вампиров, еще не привыкший к человеческой еде. Мы наконец-то нашли силы оторваться друг от друга. — Я люблю тебя, — прошептал Эриад. — И я люблю тебя. И в этот момент, глубоко внутри я почувствовала мерцающее тепло. Ребенок, наш ребенок, он еще не шевелился. Но он давал знать о себе. И сейчас я ощущала его позыв, как теплое нежное прикосновение. Я прижала руку к животу. — Он чувствует, — сказала я. Эриад опустил ладонь поверх моей. — Да, — прошептал он. — Он знает, что мы вместе. Знает, что любим друг друга и любим его. Музыканты подняли инструменты. Старинная мелодия поплыла над садом — арфы, скрипки, флейты — и где-то в глубине, почти не слышно, — биение барабана. Эриад выбрал музыку на свой вкус. — Пойдём? — Эриад протянул мне руку. И мы вышли на середину сада. Это был наш танец. Танец жениха и невесты. Мы начали медленно. Он держал меня за талию, а я — за шею. Наши лбы соприкоснулись. Я чувствовала его дыхание. Он закрыл глаза. — Я никогда не танцевал, — прошептал он. — Всю свою долгую жизнь я знал только битвы. В ней не было места танцу. — Слушай музыку, — ответила я, смеясь. — И постарайся не наступить мне на ноги. — Буду очень стараться, — он улыбнулся. — А ты можешь наступать на меня. Музыка набирала силу. Арфы пели, скрипки плакали, флейты звенели. Мы начали кружиться — сначала неуверенно, потом всё быстрее, всё смелее. Эриад вёл меня осторожно. Рассчитывал каждое движение. Он прижал меня ближе. — Я никогда не знал, что можно быть таким счастливым, — прошептал он. Музыка достигла кульминации. Мы остановились, замерев в объятиях, под аплодисменты, которые прокатились по саду, как волна. Но мы не отпускали друг друга. — Это только начало, — сказала я. — Да, — ответил он, целуя меня в лоб. — А продолжение будет в спальне. Скорей бы уже. Я рассмеялась, прижавшись к нему. Мне тоже не терпелось. Скрыться от шума, от глаз, от всего мира. Остаться наедине с ним. Хотелось вновь испытать все те ласки, которые он так щедро уже дарил мне, хотелось чтобы наши поцелуи никто не прерывал. Хотелось испытать наслаждение и оргазм |