Онлайн книга «Хозяйка приюта для беглых невест»
|
Шьют же мастерицы прямо в своих домах. И к середине осени у нас скапливается первая партия одежды на продажу. Анжела и несколько её подруг уже готовят почву, щеголяя в новых платьях и рассказывая всем, что скоро такие можно будет приобрести и в Кирсе. Женское население города ждёт открытия лавки, страстно желая приобщиться к зарубежной моде. На первых порах мы решили не афишировать, что модели платьев придуманы не портными Архизии, считающейся здесь светочем прогресса, а беглыми невестами в крошечной лесной хижине. Мы с Андреей присматриваем и арендуем дом для будущей лавки. Моя подруга становится негласным лидером швейного проекта, инвестируя в него свои сбережения. Купеческая дочь Марта — её правая рука во всех организационных вопросах. А её подруга по пансиону Анита оказывается великолепным дизайнером одежды. Совсем скоро в полный рост встаёт проблема мебели. Надо обустраивать новые жилые дома. И лавку оборудовать. На помощь приходит Морис. Несмотря на страстное увлечение целительством, парень из семьи мебельщика, которого отец готовил в продолжатели своего дела, успел освоить много чего и в нём. Я трачу несколько вечеров, чтобы донести до него свои идеи, почерпнутые из родного мира. — Эх, сюда бы моего среднего брата! — сетует парень. — Он смог бы помочь тебе гораздо лучше! Наконец, Морис всё-таки делает чертежи и отправляется в Кирс налаживать отношения с семьёй. Впрочем, они у него и не рвались полностью. Разве что с отцом. А с братьями и сестрой он продолжал общаться с помощью записок, которые передавали то я, то Андрея при наших визитах в город. Мы с некоторой тревогой ждём его возвращения. И радуемся, когда видим его улыбающимся. — Всё получилось! — рассказывает он. — Отец принял мой выбор! Особенно после того, как я вылечил ему застарелый ревматизм, не поддающийся никаким зельям. А наше дело продолжит мой средний брат. Мы даже сходили в городскую управу, где я подтвердил свой отказ от наследования мастерской. — Я в тебя верила! — улыбается Леара. — И с братом договорился, — продолжает Морис, переводя взгляд на меня. — Ты же хотела открыть лавку домашнего интерьера. Он готов быть поставщиком мебели по твоим идеям. Они ему очень понравились! Это, конечно, здорово, — соображаю я. — Вот только где я деньги возьму? На помощь приходит Кларисса и предлагает воспользоваться бабушкиными драгоценностями, которые она прихватила из дома. Я добавляю к ним свои накопления и понимаю, что должно хватить. В один прекрасный день Андрея и Марта возвращаются из города не одни. Они привозят с собой заплаканную и совершенно отчаявшуюся девушку. Ещё одна сбежавшая невеста! — предполагаю я и не ошибаюсь. По Тамии не скажешь, что она — старая дева. Однако её мать считала именно так. Поэтому решила выдать замуж за первого посватавшегося к ней мужчину, оказавшегося вдовцом. Хотя девушке всего-то девятнадцать. Впрочем, я всё ещё мыслю мерками родного мира. В Лотарии же старыми девами начинают считаться уже на двадцатом году жизни. Кошмар! — Я бы за него пошла, — чуть слышно произносит Тамия, не смея поднять на нас глаза. — Вот только люди-то знают, что он с прежней женой не стеснялся руки распускать. А я его на пятнадцать лет моложе. Ревновать будет. Чего доброго, вообще убьёт! |