Онлайн книга «Невеста в бегах. Хозяйка Запретных пустошей»
|
Я поставлю на уши все подпольные гильдии. Вытащу на свет всех головорезов, заставлю носами землю рыть. Пусть делают, что угодно, только отыщут и приволокут ко мне Джину! Глава 12 Я нашла незаменимую в хозяйстве вещь: книгу рецептов! Откопала её в библиотеке, причём, извлекла с самой-самой нижней полки, из-за кучи других книг. Некоторые из них оказались настолько древними, что, попав на свет, тут же расползлись в пыль в моих руках. Это лишний раз подтверждает мою догадку о том, что исчезнувшие хозяева не особо-то любили готовить. Я же готовить люблю и готова прыгать от радости, бережно листая пожелтевшие и заскорузлые от времени страницы. Некоторые рецепты кажутся мне, мягко говоря, странными. Например, ягодная настойка на кроте. Приходится даже протереть глаза, чтобы удостовериться: нет, всё верно. На самом настоящем кроте! Сразу вспоминаю свою прабабушку, которая ловко излечивала окрестных пьянчуг от алкоголя, делая настойку на дохлых мышах. Помнится, в детстве мне даже попалась её записная книжка, где в конце рецепта стояло зловещее: “Выпив этот эликсир, любой пьяница забудет о выпивке навсегда!!” Может, с кротом та же история? Так или иначе, проверять это на практике я не буду. Радуюсь тому, что кроме сомнительных рецептов мне попадаются и весьма годные. Один так и вовсе привлёк моё внимание в первую очередь. В книге детально описывалось, как приготовить варенье из сушеных яблок! Это кажется мне просто-таки очень удачным совпадением, потому что именно мешок таких яблок я обнаружила в одном из шкафов на кухне. Там же нашёлся и глиняный горшочек с сахаром. Правда, в рецепте ещё советуют добавить в варенье несколько приправ, типа корицы и кардамона, но уж чего нет, того нет. — Зачем тебе варенье? — удивляется Тиб, незаметно прошмыгнувший в библиотеку и замерший на пороге, — Ты одним им сыта не будешь. Я с важным видом поднимаю палец вверх: — Совершенно верно, не буду. А вот другие люди вполне себе захотят попробовать и купить моего варенья! Тиб удивлённо смотрит на меня и скребёт лапой за ухом. Вид у его саркастический. Кажется, в мою задумку он не особо верит. — Варенье — это, конечно, дело хорошее, — скептически говорит он, — да вот только куда ты его разливать собралась? В подставленные ладошки? Но и этот момент я продумала. — На первое время пусть принесут свои плошки, — пожимаю плечами, — а дальше уж посмотрим. Может, дело так хорошо пойдёт, что смогу договориться с каким-нибудь местным гончаром, чтобы навертел мне простеньких плошек, да побольше. Тиб качает головой. С каждой секундой выражение его морды становится всё более кислым. — Ерунду ты какую-то придумала, — ворчит он, — хочешь наспех накрутить варенья, а потом ещё и продавать его! Нет, в таких делах торопливость не нужна, надо тщательно всё продумать. Ты пошуруй в доме ещё, может, что-то более внушительное найдешь. Я тяжело вздыхаю. Вот уже не думала, что Тиб окажется таким скептиком. Похоже, надо ему кое-что прояснить. — Слушай, — я подбираю юбку и присаживаюсь напротив кота так, чтобы оказаться примерно на одном с ним уровне, — я это понимаю. Более того, меня вся эта ситуация тоже совсем не радует. Но мне надо выжить, понимаешь? Надо заработать денег. Срочно. И для этого я должна использовать всё, что тут есть. Яблоки — значит, буду варить варенье. Гвозди — сколочу что-нибудь полезное. |