Книга Невыгодно желанная, или Брак с попаданкой приводит к истинности, страница 63 – Ева Кофей

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невыгодно желанная, или Брак с попаданкой приводит к истинности»

📃 Cтраница 63

Он поднялся со стула и направился к лестнице на первый этаж.

— Вы не можете отправиться к лери Алисии ещё и потому, что сегодня было решено провести второе испытание. Вам следует ещё немного отдохнуть перед ним. А после проявить своё хвалёное терпение и… материнские качества.

— Материнские качества? — я приподнялась на локтях и проводила его ошарашенным взглядом. — Я даже встать не могу. Вы так решили меня подставить всё-таки?

Он покачал головой.

— Настойка скоро подействует, вы придёте в норму, даю вам слово. И всё же, Табита…

— Да?

— Мне очень жаль, — признался он перед тем, как уйти. Перед тем как оставить меня одну практически парализованную в вонючем подвале.

И так я узнала, что Аластер Хейл не умел нормально извиняться. Или, во всяком случае забыл, как это делать.

…или не забыл?

Через несколько долгих минут, дверь наверху со скрипом открылась. Я ожидала увидеть свою лисицу, хотела, чтобы она тёплым комом легла рядышком, но по лестнице спустился Аластер. В костюме поприличнее и вновь с подносом в руках.

Это издёвка?

При виде него я вдруг почувствовала, как на меня навалилась усталость. И ничего не сказала. Не рассыпала ни одной язвительной шутки, оставила все препоны себе.

А на подносе оказался фарфоровый заварочный чайник и две чашки, небольшие, как будто кукольные. С северными синими цветами, растущими в горах. Потускневшими от времени, но всё равно красивыми.

— Сервиз моей прабабушки, — сказал Аластер, заметив мой внимательный взгляд и устраиваясь рядом.

— Вы не лиса, но тоже сойдёт, — прошептала я, забывшись на мгновение. Должно быть, настойка давала о себе знать. И судя по усмешке лорда, он это понимал. — Красивые чашки. У нас были похожие, только розовые с золотистой каёмкой… А что в чайнике?

— Травяной чай. Ничего особенного, но я выпью с вами, если вы сомневаетесь во мне.

— Выпейте, но я вовсе не сомневаюсь. Какой смысл спасать меня, чтобы снова отравить? Только если это не какой-то тёмный обряд… — предположила и тут же напряглась. — Это же не тёмный обряд?

— По крайней мере, я таких не знаю, — ответил Аластер с алыми смешинками в глазах. — А вы в любой ситуации сохраняете свою красоту, — добавил он вдруг.

Я смутилась и прикинула, сколько раз за последнее время он видел меня в непотребном виде. Начиная с леса и заканчивая сегодняшним утром… И неужели не замечал листьев в волосах или лица, на котором отпечатались складки наволочки?

Тогда верно матушка говорила, что мужчины слепы и важность пудры несколько переоценена.

Я покачала головой, сумев приподняться, и сделала глоточек травяного чая. Ароматные горные травы прогрели горло и прояснили мысли.

— Что будет дальше? — спросила я тихо.

— Я поговорю с Алисией, и если увижу в ней угрозу… Она вас больше не побеспокоит.

— Нет. Аластер… Лорд Хейл… Я спрашивала о нас.

Он заправил за ухо мне прядь волос.

— Вы будете проходить испытания. Ещё два или три. Это традиция моей семьи. Через несколько дней состоится церемония. Если всё пройдёт гладко, вы станете моей женой, а ваш брат избавится от магической болезни.

— Значит, вы простите меня? — прошептала с замиранием сердца.

— Девушка, решившая пожертвовать собой ради брата — не худшая из невест. Табита, поймите меня. Вы так упорно держались, что я не мог подумать ни о чём другом, кроме как о королевском заговоре. Теперь мне известно, почему вы были так упрямы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь