Книга (Не)спящая красавица или Ох уж эти сказки!, страница 108 – Катерина Кравцова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «(Не)спящая красавица или Ох уж эти сказки!»

📃 Cтраница 108

Одеваться, собираться, завтракать и усаживаться в карету пришлось тоже в состоянии «поднять — подняли, а разбудить забыли». Мышцы сладко ныли после любовных сражений, настроение становилось все более мечтательным, и, положив голову на плечо Робера, я погрузилась в безмятежную дрему.

Дремала я долго, сквозь сон чувствовала, как экипаж останавливается, слышала тихие переговоры супруга с Морисом, и окончательно проснулась только после того, как карета в очередной раз встала. Покрутив головой по сторонам, я обнаружила, что вокруг уже смеркается, а возле кареты на мощном гнедом жеребце гарцует старый Жиль.

— Как, мальчик, заедем в гости к Орианне? — с ехидцей в голосе спросил кот. — Давненько я у нее не бывал, уж она в прошлый визит Мориса выговаривала ему, что нет ей от меня никакого уважения. Тут недалеко, небольшой крюк сделаем, и мы — у Верескового холма.

При мысли о том, что нам опять придется общаться с непонятной сидской красоткой, озноб пробрал меня до самых костей. Ведь в прошлый раз мы чудом выбрались из-под ее холма без ущерба. И придумывать, какой историей развлекать Орианну, мне было лень.

Поэтому я решительно замотала головой.

— Вот уж нет, месье Жиль. Коли вам надобно, — сами и отправляйтесь в гости к этой прекрасной даме. А мы лучше встанем лагерем на ночлег где-нибудь тут… неподалеку.

— Соглашусь с Илларией, — передернул плечами Беранже. — Хватит с меня всяких чародеек, не желаю больше иметь с ними никаких дел. Мне повезло обрести жену с магическим даром, и этого с меня довольно.

Вилларе насмешливо, совершенно по-кошачьи фыркнул.

— Раз так, — милуйтесь себе, голубки, в полное свое удовольствие. А я, пожалуй, все-таки нанесу визит вежливости госпоже Верескового холма. Если не вернусь к утру — не оставьте старика, ступайте вызволять меня из плена.

С этими словами старый кот поворотил коня, и умчался.

— Дай мне Единый оставаться таким же бодрым и готовым к приключениям, как Жиль, — засмеялся Робер, глядя оборотню вслед.

— Надеюсь, дорогой супруг, вожжа под хвост будет тебе попадать все-таки пореже. Помни, ты теперь почтенный семьянин, а не какой-нибудь там сорви-голова, — поддела я мужа.

Беранже приобнял меня и сознался:

— Сорви-головой я не был никогда. Меня воспитывали так, чтобы я понимал свой долг перед короной и перед семьей. И были очень недовольны, когда я вернулся домой от королевского двора. Пришлось пускаться в неприятные объяснения… Сам не знаю, отчего я тебе это рассказываю. Возможно, хочу, чтобы ты лучше понимала меня?

Мда… нормальные средневековые родители. Вот интересно, отчего это они не женили сыночку на какой-нибудь подходящей по всем показателям девице?

— А почему ты не женился? Ну… раньше? — это был бестактный вопрос, но Робер выслушал их от меня уже столько, что еще один не имел значения.

Он и не обиделся, только пожал плечами и объяснил:

— Я, видишь ли, любовь моя, был разборчивым малым. Желал получить не просто полезную для семьи невесту, хотел еще и любви, и душевной гармонии, и тепла… слишком много, не так ли?

— Нет, — я решительно качнула головой. — Ты был прав, в семье должно быть все, перечисленное тобой. Иначе она не будет счастливой.

Робер усмехнулся.

— Отец был другого мнения. Он прожил всю жизнь с матерью, и знать не знал, по его собственному признанию, никакой там счастливой семейной жизни. Говорил мне, что это всего лишь долг каждого мужчины благородного рода: найти себе достойную партию, принести обеты пред ликом Единого и нарожать побольше сыновей. А я упирался изо всех сил… как будто знал, что встречу тебя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь