Онлайн книга «(Не)спящая красавица или Ох уж эти сказки!»
|
На эти славословия я только раздраженно отмахнулась. Знать бы, хоть примерно, что нас ждет, — тогда я могла бы составить предварительный план и не чувствовать себя настолько неуверенно. Но пока выходило, что придется действовать наугад. И хотя в прежней жизни руководство хвалило быстроту моей реакции и умение принимать нестандартные решения, не было никакой гарантии, что все это пригодится мне здесь. Магия — вот чего я в себе не понимала. Хорошим попаданкам в придачу к магическим талантам всегда доставались и учителя, готовые наставить их в обращении с даром. Но в нашей сумасшедшей сказочке я не могла на это рассчитывать. Уж как сама управлюсь — так и хорошо. С этой мыслью я отправилась спать. Завтра нам еще предстоял целый день путешествия, и только к вечеру мы должны были прибыть в Шато Беранже. Я понадеялась, что заклятый граф не выставит нас вон и расскажет что-нибудь полезное насчет своего персонального проклятия, и на этом крепко уснула. 18 Во сне прямо мне в лицо летел острый клинок. Я едва успела отшатнуться, и злая до невозможности тетка прянула назад, как змея. Смотрела, сощурившись, и явно соображала, куда ударить, чтобы достать. Я почему-то совершенно не боялась, и отпрыгнула от полоумной очень даже ловко. А остановившись, поинтересовалась: — Вам чего надо, женщина? Чего буяните? В ответ агрессивная особа только выплюнула сквозь зубы нечто неразборчивое. Я разглядывала ее искаженное яростью лицо и думала, кого это принесло в мой сказочный сон. В общем-то, вариантов было немного. — Мадам Соланж? — спросила я, уже зная, что угадала. Вот правильно в боевиках герои забалтывают злодеев. Моя замедлилась, шпагу опустила и надменно фыркнула: — Мадемуазель. — Ну, — я развела руками, одновременно прикидывая, чем буду от нее отбиваться, если дело все же дойдет до драки, — примите мои соболезнования. Злодейка моргнула от неожиданности. — Почему? — Ну как «почему»? — поскольку я четко понимала, что нахожусь во сне, «Остапа понесло». — Не берет же никто, наверное, замуж-то. Очень у вас характер тяжелый, как я погляжу. Беситесь чего-то. На меня вот напали. Хорошего человека заколдовали зачем-то. Это я про графа Беранже, если что. Ой, зря я это сказала. Соланж закусила губу и снова подняла шпагу. — Он посмел отказать мне в… моей просьбе, — зачем-то гневно пояснила она. Пока она сердилась, я осторожно осмотрелась, и поняла, что нахожусь на лесной поляне (уж не этот ли лес мы недавно проезжали?). Пошарила позади себя и под руку мне попалась увесистая сухая лесина. Я подтянула ее поближе и невинно заметила: — Что ж это за просьба такая была, если вы мужика оборотнем сделали? Небось, жениться не захотел? Ну, я вам причины уже объяснила. Поэ… Тут ведьма не выдержала и снова кинулась на меня. Я отбила ее выпад своей деревяшкой, издала победный вопль (так ее, гадину!)… и проснулась. Надо мной склонилась перепуганная Жакетта. — Ой, сударыня, уж как вы кричали-то! Никак сон дурной приснился? — Да нет, — я села и потерла лоб в задумчивости. — Наши победили. Найди-ка мне Мориса. Котик нашелся ожидаемо быстро и воззрился на меня с немым вопросом. — Доброе утро, мадемуазель, — осторожно проговорил он. Видно, тоже слышал, как я орала. — Доброе, — согласилась я. — А скажите-ка мне, месье Вилларе, как выглядит ваша ведьма Соланж? |