Онлайн книга «(Не)спящая красавица или Ох уж эти сказки!»
|
Мне и самой понравилась эта маленькая пьеска. А уж неподготовленные зрители были в полном восторге. Бальтазар смерил меня оценивающим взглядом, и объявил: — Не будь вы, сударыня, невестой моего доброго Беранже, мы не постеснялись бы украсть вас и отвезти в столицу. Такое редкостное умение, как ваше, должно принадлежать короне. Кто знает, может быть, это и случится, если… — С позволения вашего высочества, — мой голос можно было мазать на хлеб вместо меда, — никаких «если» в нашем с Робером случае быть не может. — Ну, — принц предвкушающе потер ладони, — скоро мы узнаем, что может, а чего не может быть. Если на сегодня у вас больше ничего не припасено, мы желаем отойти ко сну. А завтра, с господней помощью, поохотимся… не смотри так, Беранже, пока не на тебя. Ты же обещал мне охоту, не так ли? — Точно так, ваше высочество, — интересно, где граф черпал стойкость и смирение? Мои уже давно иссякли полностью. И если бы не надобность уцелеть самой и спасти Робера, я давно хорошенько отматерила бы в край охреневшее высочество, а затем и наподдала ему, — не огнем, так любым тяжелым предметом. Однако, на моем попечении находилось столько народу, что приходилось стискивать зубы и терпеть. Беранже меж тем хладнокровно вещал принцу что-то про кабанов, лис и прочую, годную для охоты живность. Выяснилось, кстати, что и дамы должны участвовать в мероприятии. Те, кто плохо держался в седле (а я отговорилась именно этим), традиционно ожидали финала охоты в специально оборудованном для этого лагере. Отказы не принимались. И я, приняв эту мысль, решительно отправилась на боковую. Хоть выспаться, если уж вовсе откосить от охоты не получится. Робер взялся проводить меня, и всю дорогу до спальни я безостановочно бухтела на дурацкие принцевы шуточки. — Его что, вообще не учили хоть иногда придерживать язык? — на мой раздраженный вопрос Робер только улыбнулся. — Он второе лицо в государстве, Иллария. А в последние годы, пожалуй, что и первое. Неужто ты думаешь, что кто-то рискнул бы делать ему замечания? Беранже был прав. Но я все равно бесилась при мысли, что это лощеное убожество смеет обижать моего мужчину. «Не слишком ли ты торопишься называть его своим, Ирина?» — спросила я себя мысленно. И мысленно же ответила, что я еще и опаздываю, если учесть ведьмино проклятье. Мы не знали, как действовать. И что придется предпринять. Но я надеялась, что проданное мне высшими желание все-таки будет исполнено. Что бы ни взяли у меня потом в уплату. 54 Поутру оказалось, что нуриты обладают способностью игнорировать решения высоких персон, не возражая им при этом ни слова. Весь шумный, яркий табор почтенного Башара испарился с луга перед замком, словно его и не было. И мы с Робером, и Бальтазар, и придворные, выехавшие ранним утром на охоту, таращились на примятую траву и следы от костровищ с одинаковым изумлением. — Это что же, — возмутился спустя пару минут молчания принц, — нашими приказами пренебрегают самым возмутительным образом? Беранже, вели отправить за этими дикарями погоню. Их следует примерно наказать. Робер не нашелся, что ответить, и я успела первой: — Если позволите, ваше высочество, замечу, что это невозможно. — Невозможно? — принц приподнял брови. — Вот как? И отчего же? |