Онлайн книга «Агентство "Драконья метка". Вы в розыске, леди Простушка!»
|
Глава 2 Метка истинности! Запястье обожгло от вырисовывающегося рисунка — такой же прямо на моих глазах появляется и у принца Дарена. — О, нет… — выдыхаю поражённо, глядя на всё это, как на какое-то безумие. — Этого только не хватало! — недовольно вторит принц. Сияние вокруг нас уже утихло, а метки приобрели свой окончательный вид. Наши драконы выбрали друг друга, как истинную пару. — Не может быть, — не верю до конца в происходящее. — Пожалуй, я всё же обращусь к другому поисковику. Принц Дарен неприязненно осматривает метку на своём запястье, крутя руку из стороны в сторону. Вот мне даже обидно, что на связь со мной так реагируют! Ещё и на меня смотрит, как на недоразумение. — Нет! — протестую твёрдо. Серо-зелёные глаза угрожающе прищурились. — Истинность — вздор! Я всё равно не женюсь на тебе! — Я не хочу за вас замуж, Ваше Высокомерное Высочество! Мне просто нужен хорошо оплачиваемый заказ! — Королевское Высочество, — поправляет. — Я дам тебе денег просто так. — Обещаю, что не буду претендовать на ваше сердце и ногу! Держите это всё при себе, пожалуйста, и потом не предлагайте! — Не предложу, леди Простушка. Стискиваю зубы от нарастающей ярости. Специально ведь снова назвал этим прозвищем, чтобы показать, где моё место. Конечно, куда же мне до него! Принц Дарен — олицетворение нашего праздного города. Столица — место развлечений и беззаботного времяпрепровождения, а наш принц — красивый молодой мужчина, и жизнь у него красивая, и женщины. Я лишняя на этом празднике, и на всех остальных. Не зря ведь у меня прозвище такое, даже на былы никогда не хожу, в отличие от моей сестры, Айселы, которая наслаждается молодостью вместе со своим любимым женихом, Кальдом. — Тогда договорились, — не показываю обиды. — Потому что ваш заказ станет важным для репутации моего агентства. — Считай тогда это приятным бонусом за твоё обещание, не бегать за мной и не рассчитывать на моё внимание. И ещё: о нашей истинности никто не должен узнать. Понятно? — Понятно, — демонстративно и с гордо поднятой головой опускаю рукав платья вниз, чтобы скрыть рисунок на запястье. Королевский отпрыск вскоре покидает агенство, так что мои плечи сразу становятся ватными от такого облегчения. Заносчивый, самовлюблённый и бестактный — скатертью ему дорога! — Как всё прошло? — осторожно интересуется Олель, заглядывая в узкий дверной проём, будто боится, что запущу в него чем-нибудь. — Это сложный и секретный заказ, но у нас будет много денег. — Он прилично внёс в кассу, — мальчишка уже уверенно распахнул дверь шире. Там, у входа снова нежно звенит колокольчик. — Иди встречай, — машу юному секретарю рукой. — Да это твоя Айвстала! — широко улыбается, оглядываясь за спину. — Чем у вас так воняет? — протискивается Айсела мимо Олеля ко мне в кабинет. Под мышкой у неё пузатая банка огурцов. — Олель, — делаю замечание, — прекрати обзываться на мою сестру! — Да я же это… Да я же… — Верни сирень или сделай так, чтобы вообще ничем не пахло! А иначе сдам тебя в приют! Он обиженно цокает языком, но уходит обратно к своим колбам, закрыв за собой дверь. — Занятия по алхимии Олелю не идут на пользу, — со смехом качает головой Айсела, — вон какой языкастый стал! — Просто он счастлив, ведь, наконец, накопил деньги на свою мечту. Давай сюда банку, — протягиваю руки, — ты же мне их принесла? |