Онлайн книга «Агентство "Драконья метка". Вы в розыске, леди Простушка!»
|
Успокаивает, что на лице Дарена всё же не видно злобы, хотя в серо-зелёных глазах такая непонятная мне решимость… Метку истинности чуть защекотало от волнения. — Я прикладываю все усилия, чтобы отвести от тебя тень подозрений, но твоей сестре и леди Периолле придётся остаться под стражей до тех пор, пока мы всё не выясним, — отвечает он, неспешно ведя меня в сторону беседки. — Из-за Кальда? — Кальд Фон — предатель и шпион, — кивает. — Мы изучили его почерк и свежие показания графа Фореста. Скорее всего, у него действительно есть ядовитая пыльца, так что дело не шуточное. Жениху твоей сестры… — Бывшему жениху, — не сдерживаюсь. — Ему были обещаны богатства от короля королевства Найт. К тому же он мог убить целых двух зайцев, поддавшись такому искушению. Мы останавливаемся в паре метров от беседки посреди каменной дорожки, хотя я думала, что разговаривать дальше мы будем, сидя под её крышей. — И каков «второй заяц»? — спрашиваю. — Мы подняли архивы и выяснили, что Кальд доносил на графа Фореста, так как они давно враждуют. Граф Форест по долгу службы отвечает за целостность границ с соседним королевством, и ему было не трудно совершить покупку шкатулки с противоядием от чёрной магии в ней в своих личных целях. Кальд же, будучи военным и мастером шпионажа, прознал о чёрных делах своего давнего врага. После эту шкатулку он выкрал, чтобы иметь её как улику против графа и заявить, что именно граф закупал пыльцу и провёз её через границу в шкатулке… — И монеты в кармане, и враг повержен, — делаю невесёлый вывод о своём неудавшемся родстственнике. — Именно так. План гениальный, учитывая, что главным подозреваемым действительно стал граф Форест, ведь ему в самом деле легко совершать подобные преступления. Именно у него первым делом прошли обыски, которые привели к ещё большим подозрениям, потому что его слуги были подозрительно бледны и озабочены поиском загадочной розовой шкатулки. В процессе обыска наши придворные военные нашли заводной ключ от неё, который благополучно хранился у меня и после также благополучно был украден. — Ну, теперь и ключ и шкатулка не важны… Ведь пыльцы в ней не оказалось. — Теперь мы дружно ищем Кальда Фона. — У меня нет никаких предположений о том, где он может скрываться… — качаю головой. — Я не так много знаю о нём, так как все мои мысли и всё моё время были направлены на «Драконью метку». Я совсем недавно приняла дела агентства на себя, и мне всё ещё многому нужно учиться. — Это тебя и спасает. Подумай ещё вот о чём: кто мог быть сообщником Кальда, кто выкрал ключ в моих покоях. Сам он никогда не бывал в королевском замке, а территория хорошо охраняется. Мы допросили всех слуг — все невинны, как овечки. Разговор серьёзный, а драконья морда отчего-то светлеет с каждым словом всё больше, словно Дарен вспомнил смешную шутку и едва сдерживается от того, чтобы рассмеяться. — Чему ты улыбаешься вдруг? — щурюсь с подозрением. — Ты у меня на крючке, леди Злата, — отвечает спокойно. — Разве не ты только что говорил, что прикладываешь все усилия по моему спасению? — Я. Но мой заказ ты не выполнила, и он не закрыт. Вор ключа не найден. — Это не честно, Дарен. Сначала отвергать меня, а теперь вцепиться и не отпускать! — Всё честно. Я же даже не скрываю от тебя новых деталей дела, так как мы в одной упряжке. Не можешь применить дар поисковика, так примени свой новый открывшийся дар детектива, — подмигивает, развеселившись. |