Онлайн книга «Украденная жена. Одержимый дракон»
|
Время остановилось. А вместе с ним и мы. Я вжалась в спину своего похитителя. Сердце колотилось в горле, готовое вырваться наружу. Гордон смотрел на меня. На мое платье. На руку в черной перчатке, которая заводит меня за себя. На маску, скрытую капюшоном ливреи, но выдающую хищную осанку. Дворецкий все понял. Я видела, как дрогнули его брови. Как крепче сжались пальцы, державшие поднос. В его глазах не было ужаса. Хотя я бы на месте старого дворецкого испугалась бы, увидев нож, зажатый в черной перчатке. Готовый в любую секунду напиться крови. — Не убивай его, — прошептала я. — Прошу… И тут я услышала панику в зале. Крики Ройстера: «Найти ее!». Он заметил! Гордон служил дому Хелвери дольше, чем я жила на этом свете. Он был преданным слугой. Из тех, кого ценят и щедро награждают. Я была уверена, что он поднимет тревогу. Крикнет: «Они здесь!». И быть может, этот крик будет стоить ему жизни. Но случилось то, чего я никак не ожидала от верного дворецкого Хелвери. В одно мгновение белая перчатка указала нам на противоположную дверь. Тусклое золото дверной ручки блеснуло в полумраке коридора, словно единственный глаз в темноте. Старческие губы произнесли одно слово: — Быстро! Гордон прижал палец к губам. Едва заметный жест. Подбородок дернулся вниз. Это не было приглашением. Это был приказ человека, который знает, что стены начинают сужаться. Я не успела кивнуть. Меня уже увлекли за собой. Рука в черной перчатке сжала мой локоть. Не больно. Жестко. Властно. От этого жеста по моей коже пробежал ток, смешанный со страхом. Мы скользнули в дверь раньше, чем до нас донесся шум погони. Тяжелая створка закрылась, отрезая от нас от коридора. — Где они? — в коридоре звучал голос. Гордон мог выдать нас в любую секунду. Я видела, как нож был наготове. Я знала, что в любую секунду он пустит его в дело. И от этой мысли мое тело дрожало. — Не знаю, господин! Я только вышел! — прозвучал голос Гордона, а я едва не расплакалась от счастья. Но вовремя взяла себя в руки. Погоня ушла дальше по коридору, а дверь открылась, заставив меня вздрогнуть. — Сюда, — послышался тихий голос Гордона, а он открыл фальшпанель, прикрывающую узкий ход для слуг. Я слышала, как за нами закрылась дверь. Я даже не успела поблагодарить старика. Но всем сердцем посылала ему лучи добра. Образ Гордона, безупречного и седовласого, указывающего нам путь через тайные ходы, не укладывался у меня в голове. Но в мире, где драконья кровь превращала людей в чудовищ, а какой-то ключ едва не стоил мне жизни, меня уже ничто не удивляло. Здесь пахло по-другому. Не воском и дорогими духами. Здесь пахло старым камнем, пылью и холодом, который просачивается сквозь поры. Тени от редких светильников ложились на пол длинными искаженными полосами. — Сюда, — голос похитителя прозвучал тихо. Не шепотом. Скорее как вибрация, которая прошла сквозь ткань платья прямо в кости. Он не спрашивал. Он вел. Уверенно, словно знал дорогу. На секунду я задумалась, а не в сговоре ли Гордон с похитителем? Но тут я споткнулась о подол. Тяжелая парча, в которую меня заковали швеи Ройстера, теперь казалась якорем. Каждый шаг давался с трудом. Корсет сдавливал ребра, не давая вдохнуть полной грудью, напоминая, что я — узница, даже когда клетка открыта. |