Книга Украденная жена. Одержимый дракон, страница 57 – Кристина Юраш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Украденная жена. Одержимый дракон»

📃 Cтраница 57

Я закрыла глаза. Тьма под веками была густой, бархатистой. В ней не было ни люстр, ни масок, ни лжи. Только его голос. Тот самый, что когда-то шептал мне на ухо, прижимая сталь клинка к моему горлу.

— Да, — прошептала я.

И замерла, поражаясь своему ответу.

Звук получился едва слышным, он растворился в гуле оркестра. Но я знала, что он услышал.

И тут внутри что-то оборвалось. Натянутая струна лопнула, ударив по сердцу.

«Хотя нет! Постой! Я говорю „нет“!»

Это кричал страх. Животный, древний инстинкт самосохранения. Он взвыл, как сирена, требуя вернуться в безопасную, знакомую клетку. Там хоть стены знакомые. Там хоть правила понятны. А там, в темноте за его спиной… Там могут быть пытки. Там может быть смерть. Там может быть что-то хуже смерти.

Я стиснула зубы, чувствуя, как эмаль трескается под давлением. Нет. Пути назад нет. Ройстер вот-вот посмотрит в мою сторону. Он может отвлечься в любой момент. А это — мой единственный шанс сбежать. Сейчас или никогда.

— Тогда сделай шаг назад, — раздался тихий голос прямо у моего уха.

Не было ветра. Не было движения воздуха.

— Шагни в темноту.

Я повиновалась. Ноги были ватными, непослушными. Шаг назад. Моя спина коснулась холодной поверхности колонны. Мрамор пронзил ткань платья ледяным уколом.

— Платье… — прошептала я, понимая, что хочу сказать, но от волнения у меня получались обрывки фраз. — Он заметит…

Мой шепот дрожал, рассыпаясь на осколки.

Тяжелый подол цвета ночного неба, расшитый серебром, переходящий в шлейф, волочился по полу. В нем нельзя было бежать. В нем можно было только плыть, словно в погребальной ладье, или собирать пыль.

И тут же мысли переметнулись к мужу.

Ройстер заметит исчезновение своей «жемчужины». Он поднимет тревогу. Он перевернет весь дом.

— Не бойся.

И его шепот придал мне уверенности.

Теперь он был ближе. Я почувствовала запах. Этот запах ударил в кровь, заглушая страх.

Глава 54

Я почувствовала, как меня увлекают за колонну. Стремительно и быстро. Так, что у меня перехватило дыхание. Мир поплыл. Огни люстр превратились в длинные световые полосы, лица гостей — в размытые пятна.

Я заметила, что на нем был костюм одного из людей Ройстера. Темные длинные волосы были собраны в хвост.

Мрачная ливрея, до боли знакомая. Ирония судьбы: меня похитил человек в форме моего тюремщика. Его рука в перчатке легла мне на талию. Не грубо. Уверенно. Пальцы сжались, фиксируя меня, не давая дернуться, оступиться, передумать. Сквозь ткань я чувствовала жар его ладони. Она горела, словно под кожей текла лава.

— Сюда, — послышался шепот.

Его рука в перчатке увлекла меня за собой в один из коридоров.

Мы незаметно выскользнули из зала. Музыка стихла, словно кто-то перерезал струны. В коридоре стояла густая тишина, пропитанная пылью и воском. Гостей здесь не было. Только тени, тянущиеся вдоль стен от редких светильников.

Мы шли быстро. Мои туфли скользили по паркету, я едва поспевала за его размашистым шагом. Он не оглядывался. Он знал дорогу. Знал, где скрипит половица, где стоит стражник. Он шел впереди, готовый в любой момент принять бой.

И тут я увидела, как впереди открывается дверь.

Гордон. Старый дворецкий выходил из боковой комнаты, держа в руках поднос с пустыми бокалами. Он пятился, отдавая какие-то распоряжения слугам, оставшимся в помещении, а потом перевел взгляд на нас и замер.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь