Онлайн книга «Украденная жена. Одержимый дракон»
|
Я закрыла глаза. Тьма под веками была густой, бархатистой. В ней не было ни люстр, ни масок, ни лжи. Только его голос. Тот самый, что когда-то шептал мне на ухо, прижимая сталь клинка к моему горлу. — Да, — прошептала я. И замерла, поражаясь своему ответу. Звук получился едва слышным, он растворился в гуле оркестра. Но я знала, что он услышал. И тут внутри что-то оборвалось. Натянутая струна лопнула, ударив по сердцу. «Хотя нет! Постой! Я говорю „нет“!» Это кричал страх. Животный, древний инстинкт самосохранения. Он взвыл, как сирена, требуя вернуться в безопасную, знакомую клетку. Там хоть стены знакомые. Там хоть правила понятны. А там, в темноте за его спиной… Там могут быть пытки. Там может быть смерть. Там может быть что-то хуже смерти. Я стиснула зубы, чувствуя, как эмаль трескается под давлением. Нет. Пути назад нет. Ройстер вот-вот посмотрит в мою сторону. Он может отвлечься в любой момент. А это — мой единственный шанс сбежать. Сейчас или никогда. — Тогда сделай шаг назад, — раздался тихий голос прямо у моего уха. Не было ветра. Не было движения воздуха. — Шагни в темноту. Я повиновалась. Ноги были ватными, непослушными. Шаг назад. Моя спина коснулась холодной поверхности колонны. Мрамор пронзил ткань платья ледяным уколом. — Платье… — прошептала я, понимая, что хочу сказать, но от волнения у меня получались обрывки фраз. — Он заметит… Мой шепот дрожал, рассыпаясь на осколки. Тяжелый подол цвета ночного неба, расшитый серебром, переходящий в шлейф, волочился по полу. В нем нельзя было бежать. В нем можно было только плыть, словно в погребальной ладье, или собирать пыль. И тут же мысли переметнулись к мужу. Ройстер заметит исчезновение своей «жемчужины». Он поднимет тревогу. Он перевернет весь дом. — Не бойся. И его шепот придал мне уверенности. Теперь он был ближе. Я почувствовала запах. Этот запах ударил в кровь, заглушая страх. Глава 54 Я почувствовала, как меня увлекают за колонну. Стремительно и быстро. Так, что у меня перехватило дыхание. Мир поплыл. Огни люстр превратились в длинные световые полосы, лица гостей — в размытые пятна. Я заметила, что на нем был костюм одного из людей Ройстера. Темные длинные волосы были собраны в хвост. Мрачная ливрея, до боли знакомая. Ирония судьбы: меня похитил человек в форме моего тюремщика. Его рука в перчатке легла мне на талию. Не грубо. Уверенно. Пальцы сжались, фиксируя меня, не давая дернуться, оступиться, передумать. Сквозь ткань я чувствовала жар его ладони. Она горела, словно под кожей текла лава. — Сюда, — послышался шепот. Его рука в перчатке увлекла меня за собой в один из коридоров. Мы незаметно выскользнули из зала. Музыка стихла, словно кто-то перерезал струны. В коридоре стояла густая тишина, пропитанная пылью и воском. Гостей здесь не было. Только тени, тянущиеся вдоль стен от редких светильников. Мы шли быстро. Мои туфли скользили по паркету, я едва поспевала за его размашистым шагом. Он не оглядывался. Он знал дорогу. Знал, где скрипит половица, где стоит стражник. Он шел впереди, готовый в любой момент принять бой. И тут я увидела, как впереди открывается дверь. Гордон. Старый дворецкий выходил из боковой комнаты, держа в руках поднос с пустыми бокалами. Он пятился, отдавая какие-то распоряжения слугам, оставшимся в помещении, а потом перевел взгляд на нас и замер. |