Онлайн книга «Жена вместо истинной. Подмена у алтаря»
|
Никакого света. Никакого блеска. Ничего, что могло бы заинтересовать дракона. И всё же… Глава 12 Дракон Когда я назвал её подделкой, когда швырнул фату ей в лицо, унижая перед всем двором, она не упала в обморок. Не стала умолять. Она выпрямила спину. И в этом движении было столько скрытой, подавленной ярости, что мой дракон снова шевельнулся, заинтересованно приподняв голову. А потом эта фраза. «Я читаю всё, что может дать мне свободу». Голос у неё был тихим, хриплым, но в нем звенела настоящая, закаленная в унижениях сталь. Для «серой мыши» у неё оказались слишком острые зубы. Она снова мне напомнила мадам Замену, которую я на дух не переносил. Иногда я смотрел на ее совершенно неинтересное лицо, на ее хрупкие плечи, на то, с какой нежностью смотрит на нее мой отец, и думал, как бы сделать ей больнее. Еще больнее. За то, что посмела претендовать на место моей матери. Вестей от мамы не было. Отец явно хотел оградить меня от нее. Но я был уверен, что мама писала. Просто письма рвал и сжигал отец, в надежде, что я начну называть мамой ту, которую он привел. Но он недооценил моего упрямства. “Это тебе! С Днем Рождения!” — слышал я тихий голос. Мадам Замена протянула мне подарок. Я развернул его и увидел книгу. Не знаю откуда, но она угадала, что я хотел полную энциклопедию оружия в золотом переплете. Но, скорее всего, ей подсказали слуги. Книга лежала у меня в руках. Я смотрел на огонь камина, в который был готов швырнуть ее подарок. Внутри меня сражались гордость и жадность. Я так хотел эту коллекционную книгу! Я так мечтал о ней! “Ах, благодарю! Я буду беречь его как память о вас!” — произнёс я, и гордость победила. Я бросил книгу в камин. Уже когда поднялись искры над дровами, а книгу начало пожирать пламя, я ощутил что-то похожее на сожаление. Я посмотрел на портрет своей матери, а потом на мадам Замену. “Я бы с радостью называл бы вас мамой… если вы были бы хотя бы вполовину так же красива, как она! А то мне стыдно стоять рядом с вами и к тому же называть вас мамой!” О, как ее ранили эти слова. Я знал. Знал, что они ее ранят. Невзрачную, серую мадам Замену, которая в подметки не годилась моей красавице-матери. Я видел, как глаза мадам Замены наполнились слезами. Она просто вышла и расплакалась в коридоре. Потом в комнату влетел отец. Был неприятный разговор. Всегда, когда она плакала, отец прилетал. Где бы он ни был. Он словно чувствовал ее слезы. Я отошел от камина и подошел к окну. За тяжелыми бархатными шторами бушевала ночь. Дождь барабанил по стеклу, смывая грязь с улиц столицы, но не с моей души. Тишина снова надавила на уши. Но теперь она была другой. Напряженной. Ожидающей. Я вспомнил про магию истинности. Вспомнил, как отец летел, едва мадам Замена начинала плакать. — Аннабель, — позвал я, прислушиваясь к своему дракону. Если она в беде, если она в опасности, то я должен ее почувствовать. Дракон должен услышать ее. Тишина. Я отдернул руку от окна, ощущая, как по спине пробегает холодная дрожь. Нет. Это невозможно. Это просто усталость. Шок. Гнев. Я прислушался еще раз, в надежде услышать ее призрачный голос внутри себя. Дракон всегда знает, где его истинная. Он всегда чувствует, когда ей грозит опасность. Дракон был спокоен. Он не требовал, чтобы я выбил окно и летел ее спасать. |