Онлайн книга «Жена вместо истинной. Подмена у алтаря»
|
В его глазах не было жалости. Была брезгливость. Та самая, с какой смотрят на пятно на дорогой скатерти, которое нужно срочно отстирать, чтобы не портить вид стола. — Мадам, — произнес он холодно. — Завтрак подается через двадцать минут. Поскольку распоряжений господина о том, что вы завтракаете у себя в покоях, не поступало, вам следует явиться в столовую. Таковы правила дома. — А Адиан будет присутствовать на завтраке? — спросила я. — Вероятно, нет. Он очень озадачен поисками вашей сестры. Я думаю, что он вернется поздно, — ответил дворецкий. Я поднялась, чувствуя, как затекли ноги. — Я готова, — соврала я. Голос звучал хрипло. — Сейчас платье надену и готова. Себастьян сделал шаг вперед, преграждая мне путь к двери. Его фигура казалась огромной в тесной комнате. — Вы не готовы, мадам. Вы выглядите так, будто провели ночь в придорожной таверне, а не в доме герцога Дартуара. Он оглядел меня с ног до головы, и этот взгляд был хуже пощечины. — В таком виде я не могу выпустить вас в коридор. Это оскорбление для дома. Для герцога. И, смею заметить, для вас самой. Леди Дартуар не появляются на людях в подобном… небрежном состоянии. Даже если они умирают, они делают это с идеально уложенными волосами и напудренным лицом. Я почувствовала, как внутри закипает привычная, едкая злость. — Только не говорите, что леди Дартуар даже умирали при полном макияже, — заметила я, стараясь, чтобы голос не дрожал. — Это звучит как плохая шутка. Себастьян не улыбнулся. Его лицо осталось каменной маской. — Леди всегда должна быть леди, мадам. Это не вопрос желания. Это вопрос статуса. Сейчас вам принесут косметику и необходимые принадлежности. Служанки приведут вас в порядок. Иначе я просто не пущу вас в столовую. — Но, по вашим же словам, я там буду в гордом одиночестве! — возразила я. — Какая разница, как я выгляжу? — Большая. Леди даже в одиночестве выглядят безупречно. Они наряжаются не для кого-то. А для себя. Для статуса, — отрезал дворецкий, нахмурившись, словно устал со мной спорить. Он повернулся и вышел, оставив дверь приоткрытой. Через мгновение в комнату вошли две служанки. Те самые, что вчера шептались за дверью, называя меня «серой тряпкой». Но сейчас они не смеялись. Они смотрели на меня с каким-то странным, напряженным вниманием. Одна из них, девушка с косами, сделала реверанс. Не насмешливый, не ленивый, а глубокий, уважительный. — Доброе утро, миледи, — произнесла она тихо. Миледи. Слово повисло в воздухе, странное и непривычное. Меня никогда так не называли. Ни родители, ни учителя в пансионе, куда меня отдавали «для вида», ни даже случайные прохожие. Для всех я была Анна. Просто Анна. Тень. Никто. Хотя, быть может, дело не во мне, а в Себастьяне, который внимательно следил за ними. Да, скорее всего, дело именно в нем. Глава 27 — Прошу пройти в ванную, миледи, — вторая служанка, постарше, указала рукой на дверь в смежное помещение. — Вода уже набрана. Я прошла вслед за ними, чувствуя себя марионеткой, которую дергают за невидимые нити. Ванная комната была крошечной, но чистой. В центре стояла медная ванна, наполненная горячей водой, от которой поднимался пар, пахнущий травами и чем-то сладким, цветочным. — Разденьтесь, пожалуйста, — попросила старшая служанка. |