Онлайн книга «Диссонанс»
|
— Ну, спасибо, — обиделся Итан. — Умею, но не знаю, хорошо ли. Некому было дать обратную связь. Он умолк, а Джуди по-другому взглянула на него, невольно исполнившись сострадания. Если отбросить всё лишнее, в сухом остатке перед ней был катастрофически одинокий человек, после кончины матери похоронивший себя в огромном пустом доме за компанию. Джуди не запомнила дату смерти Лорны, значившуюся в найденных бумагах, но, судя по количеству пыли в особняке, Итан томился здесь один довольно давно. Умный, красивый парень, измучивший себя скорбью, сожалениями, бессонницей, голодом, невесть чем ещё, отказавшийся от любых радостей жизни. Даже девчонки с острова. Ей вспомнилось, как ночью, напившись, Итан в слезах шептал ей, как тяжело ему далось это решение, ведь Джуд была его единственной отрадой. Он давно любил её, но корил себя за эти чувства из-за разницы в возрасте. Он соблюдал дистанцию и тогда и теперь, потому что Джуди жила в другом измерении. Он не раз повторил, что ей здесь не место. Девушка считала иначе. Она подползла к нему поближе, обхватила его костлявый торс руками и положила голову Итану на плечо. Он вздрогнул, и каждая мышца в его измождённом теле напряглась. А ведь Джуд видела, каким он может быть, не доведённый до состояния живого трупа. — Я дам тебе обратную связь, — сказала девушка, — и, если мне понравится, как ты готовишь, то хренушки ты меня отсюда выгонишь. «Пожалуйста, — попросила она про себя, — не упрямься!» — Джудс… — устало начал Итан, но она перебила: — Я просто не могу уйти, пока у нас остались незаконченные дела, — заявила она. — Ночью кое-кто божился «оттрахать меня до полусмерти», раздел и… отрубился! Мне хотелось бы оценить все твои таланты, а не только храп. Габриэлла когда-то обещала дать ей парочку уроков, как «сделать сговорчивее даже самого упёртого мужика», но сгинула, так и не поделившись своими бесценными познаниями. Скользнув пальцами вниз по животу Итана и, наткнувшись на эрекцию, Джуд заключила, что обойдётся и без помощи гнусной ведьмы, прикидывавшейся её подругой. Он не убрал её обнаглевшую кисть. Должно быть, парень морил себя голодом и в этом смысле, словно за что-то жестоко себя наказывая. — Я, правда, такое сказал? — опасливо уточнил Итан. Джуди серьёзно кивнула. Она уже поняла, что провалы в памяти у этого хитрожопого гада всегда происходят в нужный ему момент. С ней это не прокатит. — Ну, тогда деваться некуда, — рассудил он, — придётся исполнять, а то грош цена моим клятвам. Девушка вновь оказалась на лопатках, и, подхватив её под колени, Итан дёрнул её на себя и отбросил одеяло в сторону. Они всё-таки занялись любовью, но Джуди строго-настрого запретила себе сравнивать это с тем, как всё происходило в её мире. Она решила, что раз она здесь, то лучше начать с чистого листа. * * * Джуди наконец представилась возможность изучить особняк Уокеров во всех подробностях, о чём она давно мечтала. Прежние визиты сюда были короткими и не сильно приятными, и ей некогда было рассматривать обстановку. Однажды девушке даже приснилось, что миссис Уокер сама позвала её в гости, и они пили чай за длинным столом в просторной зале. Сейчас Джуд нашла эту залу, а из неё прошла в другую, где обнаружила основательно заросший пылью рояль. |