Книга Диссонанс, страница 218 – Рита Лурье

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Диссонанс»

📃 Cтраница 218

Нигде не упоминалось, что именно в этот день начнётся гроза.

Небо мгновенно заволокло сизыми тучами, и стало темно, словно ночью. Поднялся ветер, принёсший первые капли и листья, сорванные с деревьев.

Аманда накинула плащ, и дождь забарабанил по плотной ткани.

Она вздрогнула от раската грома и крепче обхватила шею коня. Следующий небесный залп испугал её скакуна, и он в ужасе помчался вперёд, со свистом рассекая воздух мощным телом.

«Держись, — приказала себе Аманда, — на соревнованиях бывало и…»

Крупная ветка выбила её из седла, и только чудо уберегло затылок маленькой колдуньи от столкновения с крупным валуном, притаившимся среди травы.

Какой-то дюйм — и её череп раскололся бы, как орех.

— Твою мать! — выругалась Аманда, проводив взглядом круп коня, белым пятном маячащий во влажной мгле.

Дождь зарядил сильнее.

Колдунья мокрыми пальцами извлекла компас, висящий на холщовой веревке, и сверилась со стрелками. Выхода не было — только идти пешком в направлении поселения. Она утешила себя, что легко отделалась — лишь ушиблась копчиком и спиной при падении. Малейшая ссадина грозила ей заражением крови. Медицина здесь ещё на уровне средневековья, а искать целебные травы в потёмках в неизвестной местности было бы равносильно медленному самоубийству.

Тропу развезло, и сапожки из мягкой ткани мигом промокли.

Аманда упрямо шла вперёд, не обращая внимания на все эти неудобства, ливень и сгущающуюся темноту.

Однако решительный настрой моментально оставил юную путешественницу, стоило ей различить в отдалении волчий вой.

— Ещё только этого не хватало, — пробормотала себе под нос Аманда. Звук собственного голоса немного её приободрил, и она ускорила шаг.

Буря стихла: порывистый ветер отогнал тучи к заливу. Погода в Новой Англии всегда была капризной и непредсказуемой, сколько юная ведьма себя помнила. Вскоре над кронами деревьев зажглись первые звезды, и Аманда невольно залюбовалась этой картиной.

Ни городская засветка, ни спутники или самолёты не мешали наслаждаться красотой ночного неба.

Лесным хищникам оно, кажется, тоже пришлось по вкусу, в честь чего они выдали ещё одну протяжную руладу.

Аманда слышала её, но стояла с задранным подбородком, не способная оторвать взгляда от звёзд.

Он звал её «звёздочкой» из-за глупой детской песенки.

Она силилась вспомнить слова.

— Мерцай, мерцай, звездочка, — тихо напела маленькая ведьма.

Он тоже ей врал, как и все остальные.

Итан Уокер не был её отцом. Её настоящий отец, Рикардо Ривьера, погиб из-за него.

Аманда не имела права сгинуть в этом лесу.

У неё была цель.

Но волки подбирались всё ближе. Аманде показалось, что она слышит, как они передвигаются за деревьями, укрытые плащом темноты. Они потихоньку окружали одинокую жертву. Оглядевшись, она ничего не увидела, но, как правило, чутьё ведьмы её не обманывало.

Она зажгла предупреждающий огненный шар.

— Проваливайте! — потребовала Аманда, но осеклась.

Яркая вспышка вырвала из тьмы глаза, морды, спины, крупные лапы и оскаленные пасти. Зверей было не меньше десятка, совсем рядом с ней. Завизжав, маленькая ведьма швырнула в их направлении сгустком огня и бросилась бежать — к единственному дереву, ветви которого достаточно низко спускались к земле, чтобы ей хватило роста до них дотянуться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь