Онлайн книга «Из небытия»
|
— Не переживай, – проговорил он, заметив её растерянность, – все самое важное я уже тебе сообщил. Не стоит беспокоиться, что ты опоздала. Его слова немного успокоили Ирис, и она кивнула, чувствуя, как постепенно расслабляется. В этот момент в воздухе прозвучали знакомые мотивы мандолины, а затем добавился звон… бубенцов. Ирис почувствовала, как её сердце внезапно сжалось. Глаза расширились, и она инстинктивно повернула голову в сторону источника мелодии. Толпа медленно расступилась. Посреди коридора между придворными появился Куинн. На этот раз он был облачён в нечто гораздо более вызывающее, чем прежде. На его голове красовался пёстрый шутовской колпак с длинными концами, увенчанными серебряными бубенцами, которые издавали тихий, пронзительный звон при каждом его шаге. Шея Куинна была обрамлена широким воротником с теми же бубенчиками. Ирис остолбенела. Глаза её распахнулись, а внутри всё померкло. Звуки вокруг стали глухими. Она даже не заметила, как кровь тонкой струйкой медленно побежала из носа. Эйдан увидел, как лицо Ирис побледнело, и тревога сразу отразилась в его глазах. Шагнув ближе, он мягко произнёс: — Что с тобой? Ответа не последовало. Эйдан проследил за её взглядом и всё понял. Тот, кто убил Генриетту, тот, кто угрожал Ирис, стоял прямо перед ними, и никто больше не знал, что этот безумно обаятельный шут скрывает за своим беззаботным поведением. Все остальные были поглощены его представлением, его маской. Ирис, казалось, больше не могла думать. Всё, что было до этого момента, вдруг стало неважным. В её голове звучал только один вопрос: как теперь быть? Кто же ты такая, Генриетта Альбрест? Эйдан отвёл Ирис в её покои. Она двигалась как во сне, заторможенно, и лишь холодная вода, которую девушка с шумом плеснула себе в лицо, помогла вернуться в реальность. Виски всё ещё болезненно пульсировали. Ирис, скрестив руки, подошла к окну, глядя на двор, который был наполовину скрыт в тени вечернего света. Холодный воздух, проникающий сквозь щель в раме, обжигал кожу, но она не обращала на него внимания. Ирис чувствовала, как страх и неизвестность сплетаются в один тугой узел. Она повернулась, её взгляд нашёл Эйдана. Он молча сидел у камина, склонившись вперёд. — Что мы будем делать? – спросила девушка, её голос был хриплым от неуверенности. Эйдан поднял на неё глаза. Его лицо было холодным и отрешённым. — Ты ничего. А я избавлюсь от него. Сегодня же. — Подожди. Давай хотя бы с ним поговорим. Узнаем, зачем он это сделал. Эйдан фыркнул и махнул рукой: — Это не имеет значения. Он представляет для тебя угрозу. Ирис подошла к нему ближе, в её взгляде читалось твёрдое желание быть услышанной. — Я настаиваю. Мне нужно лучше знать, кем была Генриетта. Что связывало её с ним. Я не могу быть в этом теле и не знать её прошлого. Эйдан молча смотрел на неё. Его взгляд стал задумчивым. Затем он медленно кивнул. — Хорошо. Ночью мы навестим этого шута. Он немного помедлил, затем усмехнулся. Ирис заметила это и прищурилась. — Ты чего? – спросила она, не скрывая недоумения. — Я вот чего не могу понять. Ты же слышала его голос, когда он тебе угрожал. Как ты его не узнала? Он ведь всегда поёт свои песенки. Ирис покраснела, её взгляд невольно скользнул в сторону. |