Онлайн книга «Плохая учительница, хороший снайпер»
|
Отец мог бы написать возмущенное письмо. Мог бы радиофонировать, Вильсон без труда организовал бы такую беседу. В крайнем случае мог бы отстучать телеграмму, ни секунды не сомневаясь, что послушный сын выполнит все указания. Но нет. Генерал Каррингтон решил приехать. А значит, его возмущение было так велико, что требовало личной встречи. Алекс закинул за голову руки и глубоко, медленно вдохнул. Отец в ярости. И Алекс сам его спровоцировал. Осознанно и целенаправленно Алекс подталкивал генерала Каррингтона к той стадии бешенства, когда конфликт станет неизбежным. Ну вот он — конфликт. И что же ты, Алекс Каррингтон, будешь делать? На мгновение возникло искушение достать из-под кровати старый сапог для верховой езды, а из сапога — полупустую бутылку виски, пронесенного в академию контрабандой. Алекс наклонился, откинул край покрывала, заглянул в пыльные душные глубины. И снова вытянулся на кровати. Это не первая ссора с отцом. Но первая, когда Алекс всерьез собирается дать отпор. Следовательно, никакого запаха виски в дыхании. Иначе отец объявит все его аргументы пьяным бредом. А на второй бунт Алекс может и не решиться. В дверь нерешительно поскреблись. — Господин Каррингтон? — протянула нежным голоском горничная. Алекс вспомнил ее — очаровательная круглолицая брюнеточка с огромными голубыми глазами. Кажется, Бетси. Или Барби. Или что-то вроде того. — Господин Каррингтон! — снова позвали из-за двери. — Да, милая? — отозвался Алекс, старательно сохраняя в голосе нотки игривости. — Генерал ждет вас в бирюзовой гостиной. И он очень… очень… очень сердится. Будьте поосторожнее, господин Алекс! — охнув от собственной смелости, горничная торопливо бросилась прочь по коридору. — Спасибо, милая! — крикнул Алекс вслед удаляющимся шагам. Ну вот. Уже и горничные жалеть начали. Молодец, Алекс. Так держать! Поднявшись с кровати, он аккуратно пригладил волосы, подтянул галстук и одернул рубашку. Подумал, не стоит ли достать из шкафа пиджак, но отказался от этой идеи. Не нужно давать отцу повод думать, что Алекс специально подготавливался к этой встрече. Нет. Все было не так. Алекс был занят. Усердно учился, размышлял о будущем или что там положено делать благонамеренным и амбициозным молодым людям. Но Алекса позвали, и он, как почтительный сын, отложил на время свои дела. Сделал небольшой перерыв из уважения к родителю. Не более того. Еще раз критически оглядев себя в зеркало, Алекс тряхнул головой, позволяя только что приглаженным волосам рассыпаться. И даже стряхнул рукой на лоб длинную прядь. Так образ получался более естественным. Так Алекс меньше походил на мальчишку-новобранца, в панике вытянувшегося во фрунт перед грозным генералом Каррингтоном. Ну, с богом. И к дьяволу. В бирюзовой гостиной было прохладно. Эта комната предназначалась для приема почетных гостей, но таковые заезжали в академию Святого Георга редко, а потому ректор запретил зря тратить топливо. Сейчас горничная разожгла камин, и пламя радостно плясало на сухих поленьях, выстреливая вверх фейерверки золотых искр. Но воздух, не успевший прогреться, был влажным и зябким. Алекс подозревал, что гостиная наполнится теплом часа через два-три — тогда, когда разговор будет так или иначе закончен. Ненужное тепло для пустой комнаты. |