Книга Небо внизу, страница 159 – Юлия Стешенко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Небо внизу»

📃 Cтраница 159

— А контрактного, надо полагать, ты заберешь в поместье?

— Что? Нет. Зачем мне такой криворукий работник? Я уже расторг договор, – Герберт прищурился, пристально всматриваясь в лицо Теодоры.

Мальчик хотел отследить эмоциональную реакцию. Мальчик надеялся выстроить на ней дальнейшую стратегию разговора.

Если вдуматься – это даже забавно.

— Новая прислуга, надо полагать, будет оповещать тебя обо всем, что я делаю, – все так же мило улыбнулась Теодора.

— Конечно. Ты моя сестра, а значит, я должен быть готов прийти на помощь в любой момент.

Да. Это определенно забавно.

Глубоко вдохнув, Тео поглубже уселась в кресле и закинула ногу на ногу. Юбка при этом задралась, обнажив икру, но Тео даже не попыталась ее оправить.

— Знаешь, что меня удивляет, дорогой братец? Твои убеждения совершенно не согласуются с твоими действиями. Это часть великого плана или ты обычный идиот?

— Что? – вылупил на нее глаза мгновенно утративший саркастическую игривость Герберт.

— Ну вот смотри. Ты твердо уверен, что я не Теодора Дюваль. Настолько уверен, что единственной проблемой полагаешь сбор доказательств. Но при этом ведешь себя так, словно перед тобой обычная двадцатилетняя девочка, милая и безобидная. Тебе не кажется, что это несколько… непродуманно?

— Что? – растерянно моргнул Герберт. – О чем ты? Я не понимаю…

— Да уж конечно не понимаешь. Если бы понимал, то не приперся бы в дом к существу, которое захватывает тела, без охраны. Вот не надо, не надо! Не цепляйся за свою дурацкую трость – ты все равно не умеешь ею пользоваться.

Тео выкинула карту наугад, но по тому, как судорожно дернулся Герберт, поняла: попала.

— Да-да, дорогой братец. Я тоже собирала о тебе информацию. Нелюбимый внук, сын нелюбимых родителей, вечно второй, вечно без шансов на успех… Жертва несправедливого мира, – широко ухмыльнулась Тео. – Деточка, мне так тебя жаль.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь!

— Понятно. Это не великий план. Ты действительно идиот, – грустно вздохнула Тео. – Можно у тебя спросить: на что ты рассчитывал? Я совершеннолетняя, дееспособная женщина. Живу в Кенси больше трех месяцев, обзавелась репутацией и связями, собрала финансовую подушку. Ты правда думал, что просто поставишь меня перед фактом – и я буду терпеть в доме шпионов?

На секунду притормозив, Тео дала Герберту шанс ответить, но тот только открывал и закрывал рот.

— Я твоих слуг даже на порог не пущу. А если они будут настаивать – вызову жандармов.

— И чем же ты объяснишь свое нежелание пускать в дом слуг? – Герберт походил на пловца, который только что получил по голове веслом, но продолжает барахтаться в воде.

— Мальчик мой, да ты совсем думать не хочешь. Зачем мне что-то объяснять? Я этих людей не нанимала, видеть их не хочу. Если мне понадобятся слуги, я выберу их сама.

Это был абсолютный блеф. Но Герберт не мог знать, сколько именно денег накопила за несколько месяцев работы Тео – а значит, не мог точно знать, врет она или нет.

Побольше уверенности в голосе – и вперед, Тео, вперед!

— Вон там, в шкафчике, бренди, – она ткнула пальцем за спину Герберту. – Принеси бутылку. И две рюмки.

Деревянными шагами квазикузен промаршировал в угол. Позвенев посудой, он вернулся с тем самым, мать его, фруктовым бренди – и двумя до блеска отмытыми стаканами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь