Книга Небо внизу, страница 178 – Юлия Стешенко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Небо внизу»

📃 Cтраница 178

— Я… Нет. Не расстроена. Думаю, я кое-что должна вам рассказать, – Теодора вдохнула глубоко, до головокружения, словно собиралась прыгать в воду. – Флирт был не совсем дружеским.

— Вот как? – нахмурилась Лилия. – Тогда я не понимаю, в чем ваша цель.

— Цель – именно в том, что я сказала. Я действительно думаю, что Жоан Делани буквально создан для вас, а вы – для него. Но предыстория этого вывода может показаться вам странной.

— Неожиданное признание, – взяла ее под руку Лилия. – Неужели сейчас вы расскажете мне странную историю? Я думала, вы их только выслушиваете.

— Увы, нет, – устало улыбнулась Тео. – В моей жизни тоже случаются события, которым я не могу противостоять.

— И одно из таких событий – Жоан Делани?

— Жоан, скорее, случайная жертва. Мы встретились раз шесть или семь, но признаюсь честно: страсть не вспыхнула ни в нем, ни во мне. Я полагаю, что Жоан выбрал меня по причинам, не имеющим ничего общего с романтическими чувствами. С моей стороны интерес тоже был сугубо практический. Как я уже сказала, Жоан – состоятельный мужчина благородного воспитания, не урод и достаточно интересен в общении. Я искренне полагала, что это идеальный вариант. Возможно, вы, Лилия, не знаете, но семейство Дюваль утратило значительную часть своего состояния более тридцати лет назад. Мой дед крайне неудачно вложил средства, предприятие прогорело, в результате нам осталось только имение, полуживой банковский счет и пакет ценных бумаг, прибыль по которым едва покрывает расходы. Но даже этот незначительный доход может стать поводом для зависти.

Удивительно, но врать не понадобилось. Тео всего лишь опустила такую малозначимую деталь, как перенос души. В отредактированной версии Герберт плел паутину лжи и обмана, а беспомощная юная Теодора попыталась от него сбежать, переехав в Кенси. Здесь она начала новую жизнь, но гнусный кузен не отказался от своих злодейских целей. Жертвой негодяя стал ни в чем не повинный Томас Макбрайд, несчастный контрактный работник. Зачарованно распахнув глаза, Лилия внимала романтической истории о бедном юноше, который ради возлюбленной отказался от денег и обрек себя на страдания.

— И тогда я поняла, что отношения с Жоаном были ошибкой. Да, он благородный человек и привлекательный мужчина – но вы же меня понимаете, Лилия? – прижала руки к груди Теодора.

— Конечно! Конечно, я вас понимаю! Такие чувства, такая преданность – это дар пречистого огня. Вы не могли решить иначе! – стремительно шагнув вперед, Лилия порывисто обняла Теодору, обдав сладковатым ароматом фиалок.

— Да! Именно это я и подумала! Как приятно знать, что рядом со мной человек, так тонко понимающий все движения души, – ответно раскрыла объятия Теодора.

Быть героиней драматической мелодрамы были странно. Еще более странным был тот факт, что для этого даже не пришлось врать. Тео просто добавила немного патетики, обвела яркими маркерами серые контуры реальности.

— Я вынуждена была использовать Жоана, – склонив повинную голову, продолжала рассказ Тео. – Если бы не страх за Тома, я никогда бы так не поступила. Но… мне пришлось. Возможно, сейчас Жоан еще ничего не знает, но как только узнает… он будет оскорблен. Но я надеюсь, что знакомство с вами усмирит его чувства. Увлекшись другой женщиной, Жоан выбросит меня из головы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь