Онлайн книга «Радужное недоразумение»
|
— И что теперь? — Теперь я на алтарь в Резиденции защиту навешу с сигнализацией, чтобы хоть как-то обезопасить живущих от твоих экспериментов, да ещё и остальных предупрежу, чтобы к ритуальным камням тебя подпускали только с моего ведома. — Но это ведь уже чересчур! — возмутилась Ирида. — Да? А если бы кругом была серая равнина? — Такого не могло быть, — уверенно заявила девушка. — Почему же? — Так талисманы работают… Демон и дракон красноречиво переглянулись. * * * — Что будем делать? — я уныло посмотрел на правителей. — Нужно пока выставить барьер, исследовать хорошенько новые земли. — Согласен. И доступ только для себя оставить, незачем привлекать любителей поживиться на дармовщинку. — Ладно, займёмся. Вот только соберу магистрат… — предстоящее объяснение меня не радовало, но деваться было некуда. — А моя просьба? — демон настороженно покосился на своего соседа. — Учтём, — коротко обронил я. — Тогда мне пора, и так задержался. — Я тоже возвращаюсь, нужно подданных успокоить. Мне оставалось лишь с тоской посмотреть в сторону закрывшихся порталов. В ситуации просматривались, конечно, и весомые положительные моменты. Во-первых, такое преобразование негодных территорий было выгодным приобретением для мира, а, во-вторых, и за судьбу дочери теперь можно меньше переживать с такими-то талисманами. Я направился домой, нужно ещё Ливьену порадовать, заодно и выслушать очередную лекцию о своей беспечности и легкомысленности. Последняя мысль заставила меня снова скривиться. * * * — Релия, я попрошу вас остаться ненадолго, — Сантариэль недовольно посмотрел на сестру. Та всю лекцию провертелась, демонстрируя полное отсутствие интереса к изучаемой теме. Конечно, её понять можно, нового-то она ничего не узнает, но ведь так можно и раскрыться перед остальными. — Ну всё, кто-то попал, — буркнул староста, проходя мимо драконицы, Ирида лишь обменялась с Релией понимающим взглядом и пожала плечами, а вот Нокс отреагировал на ситуацию по-другому. — Даира, можно тебя на пару слов? — Да, — Ирида торопливо собирала вещи в сумку. — Не думаешь ли ты, что твой дракон несколько обнаглел? И пары дней не прошло, а он тут свои порядки устанавливает, — Нокс недружелюбно оглянулся. — Я не собираюсь лезть в дела лорда Сантариэля, — ответила девушка. — Но почему? — Потому что Релия сама виновата. Нечего было ёрзать на занятии, — Ирида засунула сумку под мышку и пошагала к выходу. — Будто ты сама образец для подражания, — Нокс придержал дверь, выпуская подругу, и бросил ещё один недовольный взгляд на дракона. — Не образец, но заступаться за неё не буду, — Ирида в данном вопросе демонстрировала удивительную принципиальность. — А ведь подругой назвалась, — укоризненно покачал головой Нокс. — Если тебя так сильно беспокоит ситуация, то пойди и сам выскажи всё дракону. Он выслушает тебя с большим интересом, — язвительно посоветовала Ирида и направилась к подземелью, где уже дожидался Стикс. — И поговорю, — с вызовом отозвался Нокс. Его не столько заботила участь Релии, сколько возмущало поведение дракона, которого полудемон еле переносил. Нокс немного постоял у двери, прислушиваясь, что там происходит. Сначала разговор шёл со спокойными интонациями, и полудемон решил и впрямь не вмешиваться, но вскоре послышался раздражённый рык Сантариэля, который заставил его присоединиться к разговору. |