Книга Радужное недоразумение, страница 91 – Татьяна Сергеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Радужное недоразумение»

📃 Cтраница 91

— И это ты говоришь, зная, что договор официально заключён между вашими родителями? — Нокс выложил и подробности.

— Какой договор?

— Брачный!

— Постой, это тебе тоже дракон сказал?

— Да.

— Так, теперь и мне необходимо с лордом Сантариэлем побеседовать.

Ирида даже не стала утруждать себя хождением по переходам, переместившись прямо к комнате дракона.

— Я требую объяснений, — заявила она, когда на её громкий стук двери открыли.

— Сегодня все от меня чего-то хотят. Проходите, леди, — вздохнул Снтариэль. Он ожидал этого визита, правда, не предполагал, что так быстро всё произойдёт.

— Что за новости о свадьбе?

— Нажаловался-таки демонюга? — дракон хмыкнул.

— Значит, это правда?

— Да, — скрывать теперь было уже бесполезно.

— И отец не стал возражать?

— Для этого есть важные причины. Мы ведь занимаем высокое положение, и это накладывает определённые обязательства.

— Но я не хочу быть товаром на обмен.

— Я тоже, только теперь этого не изменить.

— А вот это мы ещё посмотрим, — Ирида выпорхнула из комнаты Сантариэля, а дракон лишь грустно усмехнулся ей вслед. Наивная девочка, разве сможешь ты перебороть зов души?

* * *

Не прошло и дня, как старый дракон вновь заявился ко мне.

— Чем теперь могу помочь?

— У нас большие проблемы, а так как теперь мы действуем сообща, то я счёл возможным поделиться информацией.

— Прошу, располагайтесь, — я любезно придвинул Авентуриэлю кресло.

Но продолжить столь многообещающий разговор мы не успели, потому что моя неуёмная дочь почтила нас своим визитом.

— А, вы оба здесь! Вот и замечательно! Я требую расторжения договора, — заявила она прямо с порога.

— Ирида, ты сейчас о чём?

— О той гнусной бумажке, что вы состряпали без моего ведома! Как ты мог меня продать? — дочь с укором посмотрела в мои глаза.

— Ирида, поверь, так будет лучше для всех, — свою вину я всё-таки чувствовал, поэтому глаза опустил.

— И для меня?

— И для тебя.

— Позволь мне самой решать, что для меня лучше, — прошипела дочь, уперев руки в стол.

— Прости, но не в этот раз, — твёрдо ответил я.

— Даже так?

— Да. Лорд Авентуриэль, так что у вас случилось? — я обратился к дракону, давая понять дочери, что разговор на этом закончен.

— Требую суда Равновесия, — дракон не стал тянуть.

— О, я принимаю с удовольствием это требование, — Ирида даже слова не дала мне произнести.

— Ирида! — окрикнул я дочь, но та никак не отреагировала.

— Итак, в чём суть проблемы? — Ирида повернулась к дракону. Теперь я не мог ничего сделать. Дочь такой же серый маг, а раз просьба высказана, то назад отыгрывать поздно.

— Стрэги совсем распоясались, — дракона наши разборки нисколько не взволновали. Он знал, что истинная пара — это дело необратимое, а раз так, то чего зря воздух сотрясать?

— А кто это? — я вмешался в разговор.

— Драконы, потерявшие человеческую ипостась, — не стал отказываться от объяснений Авентуриэль.

— И чего они хотят? — Ирида уже успокоилась и теперь деловито выслушивала информацию.

— Жить вместе с нами.

— И в чём же тут проблема? — я лишь беспомощно переводил взгляд с одного собеседника на другого.

— Мы не можем так рисковать. Ведь если они будут жить рядом, то возможность получить неполноценных драконов увеличится в разы.

— Это почему?

— Потому что они обладают одной весьма нетривиальной способностью, — говорить об этом Авентуриэлю не хотелось, но и утаивать особенности стрэгов он не имел права.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь