Онлайн книга «Радужное недоразумение»
|
— Ты вообще способна своей головой хоть о чём-то думать, кроме мужиков? — реплика Сантариэля заставила замереть Нокса у полуоткрытой двери. — Я не могу, это сильнее меня. Полудемона услышанное настолько возмутило, что окончания разговора он дожидаться не стал. Мало того, что дракон позволяет себе так неуважительно с девушкой разговаривать, так ещё и очередную жертву своих чар заполучил? — Релия, с вами всё в порядке? — Нокс неторопливо подошёл к преподавательскому месту. — Да, спасибо, — улыбнулась девушка, вытирая слезинку. В груди полудемона что-то заворочалось. — Тогда я бы попросил вас оставить нас с лордом Сантариэлем наедине. Глава 44 — Лорд Сантариэль, вы не могли бы несколько умерить ваши аппетиты? Иначе ваше пребывание здесь окажется недолгим. — С чем связано такое громкое заявление, позвольте узнать? — А сами не способны догадаться? — Нокс посмотрел на Лорель, та изобразила смущение. — А, вы об этой юной леди… Неужели мне так повезло, что теперь ваши симпатии перенеслись на другой объект? — дракон усмехнулся. Уж его бы такая ситуация вполне устроила. — Я просто не хочу, чтобы из-за вашей любвеобильности страдали люди. — Люди? — Сантариэль изумлённо выгнул бровь, ни Лорель, ни Нокс под это определение не подходили. Манера дракона вести разговор Нокса сильно раздражала, но он постарался, чтобы его голос звучал ровно. — Надеюсь, вы меня услышали. — А что будет, если я откажусь? — Сантариэль только удивлялся нахальности некоторых. — Устрою вам занимательную прогулку по Бездне. — Давно мечтал побывать в новых местах, вот и леди Даира мне обещала экскурсию по Арданиону, — дракона угрозы полудемона нисколько не тронули, наоборот, он решил ещё немного и поддразнить Нокса. — Слышишь, ты, ящерица-переросток! Если хоть пальцем Ириду тронешь, на части порву, — выдержка демону отказала, Нокс едва сумел сдержать оборот. — Надо же, какие страсти! А леди Даира говорила мне, что вы просто друзья, — дракон и бровью не повёл на слова полудемона. — А я тебя чисто по-дружески порву. Уяснил? — Вполне. Только боюсь, что ни я, ни вы не в силах изменить ситуацию. Верховный магистр заключил с моим отцом договор, по которому леди станет моей женой, — Сантариэль с таким превосходством преподал эту информацию, что у Нокса даже весь запал прошёл. — Как это, заключил? — беспомощно захлопал он глазами. — На бумаге, с магической двусторонней печатью, — охотно пояснил дракон. — А сама… Даира? — Она сказала, что я могу надеяться на взаимность, — тут Сантариэлю пришлось немного вывернуть суть, но ведь это всё равно было правдой. — Не может быть! — Почему же? Впрочем, спросите сами. — Обязательно! — Нокс изо всех сил хлопнул дверью и кинулся бегом к подземелью. — Нокс, что случилось? — Ирида, увидев разъярённого полудемона, даже Стикса за спину задвинула. — Это правда? — полудемон скрестил руки на груди и вперил в девушку злобный взгляд. — Ты сейчас о чём? — Ирида даже не догадывалась, что могло так вывести Нокса из себя. — О твоей свадьбе с драконом, — презрительно выплюнул полудемон. — А кто тебе об этом сказал? — теперь и девушка новостью заинтересовалась. — Сам чешуйчатый и сказал. — Ну, я догадываюсь, что такое намерение у Сантариэля имеется, но пока об этом разговора не было. |