Онлайн книга «Попаданка в лавке секретов»
|
— Так, конечно! Куда ж его девать… Я покивала, с некоторым удивлением. Да уж, нравы у них тут, похоже, весьма свободные. Вроде такие леди и джентльмены, а измены – в порядке вещей. Интересно, а если я найду себе кого-то, мой муженек будет сильно против? Едва эта мысль мелькнула, как перед внутренним взором встала сегодняшняя сцена в лавке. Как улыбчивый полицмейстер лобзает мне ручку. Тьфу, дурочка, ей-богу. Суток не прошло, как я угодила в другой мир, а уже об измене недомужу думаю. Ирма зевнула, поспешно прикрыв рот ладошкой. — Иди спать, Ирма, все же ночь на дворе. — Вам не боязно одной здесь будет? Я округлила глаза. Она что, здесь только из этих опасений сидела..? — А тебе? – спросила в ответ. И судя по ее суетливо спрятанному взгляду, испугалась здесь точно не я. — Если хочешь, можешь взять к себе колокольчик. — Ох, госпожа..! — Хотя не думаю, что он тебе и правда может пригодиться. Не переживай. Думаю, господин полицмейстер уже во всем разобрался. Ирма поглядела на меня с благодарностью. — Коли вы не против, я тогда и правда возьму его к себе и пойду спать. Если что случится, так вам до моей спальни ближе, чем вниз бежать. Она ушла, а я все же стянула теплую шаль с вешалки при входе и вышла на улицу. Спать совершенно не хотелось. Глава 6.2 Прохладный воздух приятно скользнул по щекам. Я улыбнулась этому ощущению, хотя и слегка поежилась. После контрастного тепла кухни здесь было почти холодно. Особо никуда не направляясь, я двинулась вперед по тропинке палисадника, вдыхая аромат цветов. Здесь вообще дышалось как-то легче. Видимо, воздух не был отравлен газами машин и заводов, как в моем мире. Я дошла до подвесных качелей. Широкая скамья выглядела чистой, и я присела. Толкнулась ногами, раскачиваясь. — Не слишком ли поздний час для прогулок? – Мужской голос заставил меня вздрогнуть. Я обернулась и встретилась взглядом с полицмейстером. Правда не нашлась что ответить. Его внезапное и столь бесшумное появление застало меня врасплох. — О, я, похоже, напугал вас, – Адам вдруг смутился, его взгляд забегал, словно искал выход из сложившейся ситуации. — Немного, – я решила немного разбавить неловкость. — Простите, – он слегка поклонился, – поверьте, и в мыслях не было. Я возвращался в участок и вдруг заметил вас, сидящую здесь в одиночестве. В лунном свете вы показались мне столь очаровательны, что я сам не заметил, как ноги принесли меня сюда. Вот так признания. Наверное, если бы не ночной сумрак, Адам бы точно разглядел, как я краснею. Впрочем, все это вызывало у меня весьма неоднозначную реакцию. Я словно оказалась в романе Джейн Остин или Шарлотты Бронте. Так все это было мило, изящно и высокопарно, что на языке стало сладко. — Кажется, я слегка перестарался, – пробормотал Адам, явно замечая, как улыбка на моем лице становится все более фальшивой. – Так, погодите, давайте еще раз! Я снова выказала явное недоумение. Какой он чудной… Господин полицмейстер тем временем отошел на несколько шагов назад, прокашлялся и, чеканя шаги, что теперь я слышала его приближение, подошел снова. — Доброй ночи, госпожа Барлоу. Все в порядке? – теперь он говорил с особым официозом, строго, ровно держа при этом спину. Я тихо рассмеялась. — А вы могли бы оставить что-то среднее между первым и вторым вариантом? |