Онлайн книга «Попаданка в лавке секретов»
|
Адам выдохнул, слегка расслабляясь. — Вполне. Разрешите? – он указал взглядом на свободное место рядом со мной. — Пожалуйста. Я подобрала сорочку и шаль, поплотнее укутавшись в последнюю. Не знаю, насколько вообще это было прилично, выходить из дома в таком виде. Но что уж теперь. — Замерзли? – Он не оставил мой жест незамеченным и уже потянулся стащить свой сюртук (или как там правильно называются такие куртки?). Но я замахала руками. — Нет-нет, спасибо. Все хорошо. Скамья была не слишком широкой, и хотя мы и не касались друг друга, но я все же ощущала тепло, исходившее от мужчины. Это показалось неожиданно волнительным и приятным. — Так кто это был? – Я поспешила перевести тему. — Кто? – Он все же не стал настаивать и откинулся на спинку скамьи. — Да, тот крик. — Так вы из-за этого не спите? – Он немного помедлил, и я уже подумала, что придется допытываться, но полицмейстер все же продолжил. – Дочка госпожи Конно. — А почему она кричала? — Ей показалось, что в дом кто-то пробрался. Но я все проверил и никого не нашел. Госпожа Конно заверила, что бедняжка уже несколько недель страдает от кошмаров. Она дала ей успокоительные капли и заверила, что утром они вызову лекаря. — Ясно… Вот ведь истеричная особа! Хотя, наверное, если все так бурно отреагировали на ее крик, то это могло бы быть и верной стратегией. Да и голосу девушки можно было позавидовать. А может ее и правда стоит пожалеть. Мало ли у нее какое-то расстройство? Меня кольнуло смутное чувство тревоги, но я отмахнулась от него. Стоит ли переживать из-за незнакомых барышень? — Как ваша лавка? — Пока не слишком разобралась, что к чему, – честно призналась я. А про себя добавила: “я еще вообще ни в чем не разобралась”. — Если понадобится помощь – обращайтесь. Может быть, что-то передвинуть, переставить или другие работы. Даже если сам буду занят, пришлю к вам кого-то из ребят. — Вы всем приезжим предлагаете такую поддержку? – Я постаралась скрыть насмешку. — В нашем городке нечасто появляются очаровательные девушки. Я снова посмотрела на него с удивлением. — Господин полицмейстер, это ведь неприкрытая лесть. — Это вовсе не лесть, это правда. – Он еще и изобразил обиду. Но я заметила, как дрогнули уголки его губ, а в следующий момент мы оба рассмеялись. — Позвольте проводить вас в дом, госпожа Барлоу, – он поднялся и галантно подставил локоть. – Я не могу оставить вас здесь в такой час. Я покачала головой, но все же поднялась. — Какой вы… – хотела сказать “неугомонный”, но в последний миг передумала, – внимательный, господин полицмейстер. Мы дошли до дома, у порога он мягко отстранился. — Теперь вы будете спокойны? — Да, госпожа Барлоу. Теперь я буду спокоен, зная, что вы мирно спите в своей постели. Меня ужасно пробивало на похихикать. Все же так приторно вежливо я еще ни с кем не общалась. И не оставляло ощущение, что и сам Адам слегка глумится в этих проявлениях. Но мы оба продолжали играть свои роли. — Доброй ночи, господин полицмейстер. — Адам, – поправил он. — Адам, – послушно повторила я. Он протянул мне руку, явно желая воспроизвести очередной вежливый жест. Я вложила свои пальцы в его и широко раскрытыми глазами наблюдала, как он снова собирается коснуться губами тыльной стороны моей ладони. Сам господин Хиггинс при этом не сводил взгляда с моего лица. Следил за моей реакцией. Значит, все же игра? |