Книга Попаданка в лавке секретов, страница 46 – Александра Каплунова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка в лавке секретов»

📃 Cтраница 46

Женщина и вовсе разрыдалась, я потянула ее к выходу. И уже из коридора услышала:

— Так это не первое происшествие? – Вэйл был спокоен и собран.

— Нет, – резко и коротко. Совсем не похожий на Адама тон. Он вообще как-то весь переменился с появлением моего мужа… Неужели я и правда нравлюсь ему и так проявляется ревность?

— Тогда, пожалуй, мне следует задержаться здесь подольше. – Ответ Вэйла почему-то вызвал у меня улыбку.

От этой своей реакции я и сама выпала в прострацию.

Глава 11.2

То, что Вэйл решил остаться, явно возмутило Адама, о чем он сообщил дознавателю. А я тем временем поспешила увести Ирму. Бедняжка и так уже была белее мела.

Мы отправились на кухню, где она познакомила меня со своей сестрой, матерью пропавшей. Обе женщины были совершенно потеряны.

Глядя на них я дала себе обещание, что непременно постараюсь помочь в поисках девушки…

Именно по этой причине спустя несколько часов я уже стояла на пороге дома сестер Дарсо. Небольшой дверной молоточек в форме львиной головы был начищен до блеска. Да и сам фасад дома выглядел представительно.

Я несколько раз постучала и приготовилась ждать. Впрочем, недолго.

— Госпожа Барлоу? – дверь открыл пожилой дворецкий, в лучшем духе сериалов о девятнадцатом веке. Такой полусонный чванливый и горделивый дядечка в ливрее. Я едва удержалась от того, чтобы смешливо фыркнуть. И, конечно же, он знал, кто я.

— Добрый день. Госпожа Тереза просила посетить ее, когда у меня будет возможность. Могу я увидеть ее?

Дворецкий посторонился, неспешным жестом приглашая меня внутрь.

В просторном холле оказалось светло. Деревянная отделка, начищенный до блеска паркет и большая резная лестница напротив входа. Я почувствовала себя героиней унесенных ветром… Захотелось даже кринолин натянуть под юбку.

Мужчина забрал у меня пальто и пригласил пройти в гостиную. Сам же отправился за хозяйкой.

Я не спешила присаживаться на диванчик и решила пройтись вокруг комнаты, больно много тут было всяких интересных безделушек. И резные фигурки, напитанные магией, которые начинали двигаться, стоит к ним подойти. И картины на стенах были живыми. Изображенные на них люди дышали, моргали, едва заметно шевелились. Словно и правда попросту стояли и позировали для глядящих на них зрителей.

— Матушка любила окружать себя волшебством, — раздался голос Терезы Барлоу.

Я обернулась и увидела её, стоящую в дверях гостиной. Она была одета в элегантное платье, а её темные волосы были собраны в высокую причёску.

— Рада видеть вас, госпожа Тереза, — сказала я, подходя к ней и протягивая руку.

Она улыбнулась и пожала мою руку.

— Взаимно. Проходите, присаживайтесь.

— Ваша сестра не присоединится к нам?

— Нет, она сейчас занята, — ответила Тереза. — Но я уверена, что ей понравится наша беседа.

Я устроилась на указанном месте.

— Не стану тянуть, я пришла сюда чтобы удовлетворить ваш интерес и все же заключить сделку. Я выкуплю ваш секрет, но магическая энергия останется у меня.

Тереза кивнула.

— Магия нам не нужна, – улыбнулась она, обводя комнату взглядом. – Как видите, ее-то у нас в избытке.

— Но почему вы не продадите что-нибудь из этих вещей?

Я достала из сумки блокнот для записи тайны, как того требовал регламент. А когда подняла свой взор на собеседницу, поняла, что та крайне смущена.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь