Онлайн книга «Попаданка в лавке секретов»
|
Я снова покосилась на него. Может, валетиком? Но что, если я пинаюсь во сне? Поставить мужу фингал совсем не хотелось. — Ты можешь пока сходить в ванную, а я расстелю… — Звучит так по-домашнему, – усмехнулся он. – Расстелишь и будешь ждать меня? Я скрипнула зубами. А я точно боюсь слухов? — Ладно, не злись, колючка, – он вдруг коснулся моего плеча. – Честно говоря, я тоже не знаю, как правильно вести себя с тобой. С Мадлен было даже более понятно. — Да? – я нервно усмехнулась. – И как бы ты вел себя с ней? — О, думаю, ее истерику можно было бы унять парой дорогих побрякушек. — Так что же ты сразу не зашел с козырей? — Не успел, – хмыкнул он. – Сейчас вернусь. Вэйл вышел из комнаты и отправился куда-то вниз по лестнице. Я же принялась расстилать кровать. Ладно, пусть все будет как будет. Да, я проведу ночь в постели с малознакомым мужчиной. Но все ведь бывает в первый раз? Барлоу вернулся довольно скоро, неся в руке большую сумку. — Могу я..? – он указал на шкаф. — А, да, конечно! Мы шагнули в одну сторону одновременно и случайно столкнулись. Я поспешила отпрянуть, но естественно, как и положено, запуталась в собственных ногах и полетела на пол. Вэйл же… Нет. Не поймал меня. Я попыталась ухватиться за него, он даже потянулся ко мне, явно слегка удивленной той суете, что я создала, но в конечном счете я мановением руки зарядила бедолаге в челюсть. Барлоу зашипел, жмурясь. Хоть бы язык себе не откусил! Но на этом действо не закончилось, потому что супруг, очевидно, попытался подключить свою вторую руку, а в ней была сумка… Мы оба повалились на ковер, и сумка Вэйла с грохотом упала рядом. Я оказалась сверху, мои руки упирались в его грудь, а его глаза расширились от неожиданности. — Ты в порядке? — спросила я, пытаясь подняться, но мои ноги запутались теперь в подоле платья, который, похоже, обернулся еще и за ботинки супруга. — Кажется, да, — ответил Вэйл, потирая челюсть. Похоже, его вовсе не смущало то, что я распласталась сверху. — Хотя, возможно, мне стоит проверить зубы. Не сдержавшись, я рассмеялась, уткнувшись лбом в его грудь. Впрочем, не оставляя попыток выпутаться. — Эй, ты в порядке? – он принял мой смех за всхлипы. Сильные руки приподняли меня за плечи, и наши лица оказались напротив. Я почувствовала, как мое сердце забилось быстрее от близости. — Все хорошо. – Наконец, я просто скатилась с него. Это оказалось самым разумным решением. — Похоже, нам нужно больше места для маневров, – усмехнулся он, принимая сидячее положение и все еще потирая челюсть. – А у тебя неплохой удар, где-то училась? — Нет, это интуитивное, – фыркнула я. Поднявшись, мы принялись собирать вещи, которые вывалились из его сумки. — Страшно представить, что будет, если тебе и правда его поставить, – в тон отозвался Вэйл. Напряжение немного спало. Прихватив какие-то вещи, Барлоу отправился в ванную комнату, а я спряталась за ширмой, надеясь успеть стянуть платье. Шнуровка располагалась на спине, и с этим предстояло повозиться. Вспоминая его растерянную после моего удара физиономию, я тихонько хихикала. Да, он точно не ожидал, что в первую совместную ночь вместо стратсных ласк получит удар в челюсть! Звук плеска воды стих, а после скрипнула дверь. — Я выхожу, – предупредил он. |