Книга Попаданка в лавке секретов, страница 52 – Александра Каплунова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка в лавке секретов»

📃 Cтраница 52

Я благодарно улыбнулась на его заговорщицкий взгляд.

— Я раскинул поисковую сеть, но никаких зацепок. Думаю, похититель воспользовался порталом.

— Порталом?

— Да, вот так, – он вдруг возник у меня за спиной. Только что был на другом конце кухни и в один миг переместился!

— Вэйл! – от неожиданности на этот раз я все подскочила. Хорошо, не всадила с перепугу нож в муженька! Объясняйся потом! – Прекрати пугать меня!

— Это выше моих сил, – фыркнул он, протягивая миску для салата.

— Я не знала, что ваши маги умеют пользоваться порталами.

— На небольшие дистанции можно, если владеешь достаточным уровнем мастерства. Я мог бы переместиться на другой конец города.

Это что, было сказано с целью побахвалиться?

Я покачала головой. Вроде ведь взрослый уверенный в себе мужчина...

— Но неужели кроме той крови никаких улик?

— Кровь принадлежит похищенной девушке, – осторожно произнес он, покосившись на меня. – Ее состав почти совпал с составом крови ее матери…

— Значит… Она ранена?

— Похоже, что это именно она разбила окно. Мы восстановили события. Она пыталась выбраться через него, но преступник перехватил ее.

— Значит, ее не пытались убить? – С толикой облегчения уточнила я.

— Нет, он пытался именно что забрать ее с собой.

— У меня есть кое-какие мысли обо всей этой истории, – начала я осторожно.

Глава 13.1

Стоит ли выложить ему все и сразу? Вэйл терпеливо ждал, когда я продолжу.

А я… я поняла, что просто устала на сегодня. А то, что я предложу и предположу ему вряд ли понравится. Портить только что установившийся мир не хотелось.

— Но давай обсудим это утром, – закончила я, надеясь, что Барлоу поймет меня.

Вэйл снова поглядел как-то странно задумчиво.

— Ладно, – резюмировал он, а я была благодарна, что он не стал настаивать. Вэйл повернулся к плите чтобы проверить мясо. – Кажется готово.

Мы разложили еду по тарелкам и сели за стол. Прямо в кухне, вот так по простому.

— Ты не попросишь сервировать стол по всем правилам? – я не удержалась, чтобы не поддеть его.

— Может быть еще достать фамильные ножи тети Гретты? – с толикой веселья отозвался Вэйл.

Я улыбнулась.

— Да, а еще накрахмаленные салфеточки, чтобы вытирать ручки вашей светлости.

Барлоу поднял руку к лицу, и она вмиг покрылась синим пламенем.

— Думаю, у меня есть куда более эффективное средство, – хмыкнул он.

Я с интересом уставилась на очередное проявление магии.

— А тебе не больно?

— С чего бы?

— Ну, как бы это сказать… – я состроила нарочито задумчивое выражение лица, – ваша рука горит, господин Барлоу.

Он фыркнул.

— Это магическая энергия, неоформленная, но проявленная. – Он поигрался языками этого магического пламени, касаясь их пальцами другой руки. Энергия льнула, обвивалась и касалась его так странно завораживающе, что у меня в голове даже возникли какие-то нездоровые ассоциации…

Чтобы отвлечься и свернуть с порочной дорожки, я потянулась за приборами. Да-да, пора ужинать.

— Так в твоем мире совсем не было магии? – Вэйл, наконец, погасил свою руку и тоже взялся за нож и вилку.

Я отрицательно покачала головой.

— По крайней мере в том понимании, как здесь. Наша жизнь была больше подчинена разным машинам и устройствам.

— Расскажешь подробнее?

В итоге остаток вечера мы провели за едой (мясо оказалось, что надо!), и разговорами о моем мире. Вэйл выказал неподдельный интерес, когда я начала рассказывать про интернет. В итоге все свелось к тому, что я пообещала подумать вместе с ним, как можно было бы внедрить такую сеть у них с помощью артефактов…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь