Онлайн книга «Попаданка в лавке секретов»
|
— Сложно, но можно? – я не хотела так просто сдаваться. Тереза перечитала еще раз. — Можно… Но боюсь это будет еще и недешево. — О, об этом не беспокойся, – я ухмыльнулась. – Я ведь жена королевского дознавателя. К тому же владелица лавки, забыла? Тереза понимающе улыбнулась. — У тебя найдется карандаш и лист бумаги? Я перепишу, что нужно и попробую разузнать. Я кивнула и предоставила ей все необходимое. — Кстати, а куда ты направлялась? — Куда? – неловко переспросила девушка. — Ну да, не просто так ведь ты ждала повозку? Девушка замялась, ее взгляд забегал по комнате. — О, если я спрашиваю что-то не то, извини… — Нет, просто… – она тяжело вздохнула. – Если бы я призналась честно… Она сжала чашечку с чаем чуть крепче, выдавая волнение. — В общем, многие из знакомых нашего круга не поняли бы… Наверное, в столице несколько другие нравы. Я посмотрела на нее с недоумением. — Не поняли бы чего? — Я искала работу. — И что здесь такого? – кажется, я совсем не разбиралась в здешних укладах, даже несмотря на то, сколько времени уже находилась в этом мире. Тереза покачала головой. — Зачем аристократке искать работу? И тут до меня, наконец, дошло. Ну, конечно. Она и ее семья не хотели, чтобы об их фактическом банкротстве кто-то узнал. А состоятельной наследнице работать незачем. Я задумчиво осмотрела помещение. — А знаешь, я ведь не смогу одна здесь всем управлять… Да и выходные будут нужны. Глаза Терезы заискрились надеждой. — Думаю, мне понадобится помощник… Глава 16.1 Ближайшие дни закрутили всех нас в полнейшую суету… Ремонт дома, ремонт в лавке. Адам со своими неловкими извинениями за нежданный поцелуй-подставу перед мужем и что он “все неправильно расценил”, и за то, что разгромил наш дом. Вэйл, который появлялся рядом именно тогда, когда рядом возникал господин полицмейстер… На третий раз за день я уже начала думать, а нет ли на мне какой-то магической следилки? Сам Вэйл, который то и дело шутил в сторону Адама на грани с вежливостью, тоже изрядно действова не нервы. Я еще не определилась, что чувствую по отношению к супругу, а он уже вел себя, словно мы женаты не первый год. То и дело невзначай касался меня, даже приобнимал…Даже когда полицмейстера не было рядом. Радовало лишь то, что когда дело касалось работы, они все же начинали действовать сообща. Барлоу оккупировал кабинет Хиггинса, и они там перерывали материалы из архивов. После того, что рассказала Берта, сделали запросы на отчеты о похожих инцидентах и в соседние города, теперь тоже ждали, что покажут их архивы. На меня же легла великая честь роли принеси-подай-постой рядом-не мешай. Это изрядно подбешивало. В конце концов, я стала избегать их обоих. Делиться со мной информацией никто по всей видимости не собирался, а выпрашивать не собиралась уже я. Не хотят брать меня во внимание? Отлично. Справлюсь и без вас, господа. Еще посмотрим, кто первым найдет того гада! В беготне между лавкой, своим домом и домом Ирмы, где меня в конечном счете приютили, я составила план действий… Его-то мы и обсуждали, сидя в гостиной. Лорейн, сестра Ирмы и мать пропавшей, тоже была здесь. Бедняжка уже сумела прийти в себя и не собиралась сидеть сложа руки, уповая на помощь полиции. — Мне удалось найти почти все ингредиенты, – сообщила Тереза, когда мы устроились за обеденным столом. – Проблемы возникли только с чистой водой. |