Книга Мачеха для четверых и ни одной инструкции, страница 168 – Александра Каплунова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мачеха для четверых и ни одной инструкции»

📃 Cтраница 168

— Вы не оставляли никаких распоряжений, — Тай попытался защититься.

— И не то чтобы у него был выбор, — оборвала я их пререкания.

— Это та самая женщина, Хаффер? Его мачеха? — скрипучий голос Кардива привлек мое внимание. Я поглядела на него внимательнее. В синеватом свете кристаллов, маг оказался именно таким, как себе и можно было представить — высокий костлявый старикашка с жуткой вытянутой физиономией и обвисшей на щеках и под глазами кожей. Его волосы, абсолютно седые, были стянуты в низкий хвост. Одет с иголочки, хотя костюм будто с другого человека… Чуть великоват что ли?

Он тоже рассматривал меня. Видел что-то кроме симпатичной недовольной мордашки?

Даже не сжимая в ладони луксор, я могла видеть темные теневые нити, что вились клубами возле его ног. Он сам чуть прищурился, когда понял, куда именно я смотрю. И усмехнулся. Но я уже отвернулась.

— Да, господин Кардив, это моя женушка, — фыркнул Дирк. — Правда мне, вероятно, стоит обидеться. Ведь пришла она сюда не за мной. Да, Эрнестина?

— Лучше заткни свою пасть, Дирк, — я не стала больше сдерживаться в его сторону. Ну и да, немного осмелела из-за присутствия двух мужчин, которые явно на моей стороне.

— Еще и рот теперь грязный, — скривился Дирк. — Впрочем, чего еще ждать от такой шл…

Договорить он не успел. Хаст снес ему челюсть с такой отрадой, что я едва не захлопала в ладоши.

Дирк этого явно не ожидал. Но вот так иногда случается, дорогой.

Его отшатнуло в сторону, он сплюнул кровью и схватился за челюсть.

— Да как ты… — начал он, потирая лицо.

— Лучше заткнись, Хаффер. Ты до сих пор здесь только потому, что от тебя зависят дети, — Хаст сжимал кулаки, явно жаждя приложить их к Дирку еще разок-другой.

— Ну-ну, — вмешался Кардив, — будет вам. Мы пришли не чинить семейные разборки. Давайте с этим вы как-нибудь потом?

— Позвольте узнать, а собственно для чего вы здесь? — мой новый вопрос вызвал очередной недовольный взор капитана Эрдена. Я его выдержала и продолжила: — я тоже несу опеку над Теодором. И имею право знать, что будет с его контрактом на сердце, который мой дражайший супруг заключил без моего ведома.

— О, так вы тоже заинтересованная сторона, моя дорогая? — Кардив расплылся в елейной улыбочке. При взгляде на него у меня что-то внутри не вязалось. Он вел себя… странно. Не походил он по манерам и интонациям на злого колдуна. Впрочем… о чем это я? Шварц вон тоже со мной общался довольно ласково.

И это не помешало ему попросить мой ноготь.

— Именно так, — твердо подытожила я.

— В таком случае, довожу до вашего сведения, что контракт с юным Теодором скоро будет расторгнут, — у меня от сердца отлегло. Правда… ненадолго. — Видите ли, капитан Эрден, как оказалось, мой племянник. Родная кровь. Да еще и дар у него очень хорошо развит.

— Я предложил перенести контракт на себя, — процедил Хаст сквозь зубы.

У меня внутри все оборвалось. Значит, мои догадки были верны.

Баран. Упертый, толстолобый баран!!

Глава 54

— Но видите ли, — продолжил Кардив, — тот дар, коим обладает мой дорогой Хастингс… его недостаточно.

— И вы пришли сюда за луксором, — я проткнула Хаста взглядом. Разок. И еще. И еще один. Он на меня при том смотреть не желал. Знал, что я в ярости.

— Именно.

— Хоть где-то твои шашни с капитаном оказались кстати, — фыркнул Дирк, но его уже никто не слушал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь