Онлайн книга «Мачеха для четверых и ни одной инструкции»
|
— Конечно, — он жестом пригласил меня в контору. Я вежливо улыбнулась, но не слишком лучезарно. Господин Крамп распахнул передо мной дверь конторы и пригласил войти. Внутри оказалось довольно просторно и чисто. Мебель похоже вся была изготовлена здесь же, на лесопилке, довольно грубая, но добротная. Несколько стульев, лавка у стены, шкафы с полками для бумаг. Массивный стол весь был завален документами и чертежами. Крамп плотно закрыл за нами дверь и повернулся ко мне, явно готовясь к худшему. — Если вы насчет долга, — начал он, — то я уже говорил вашему мужу, что мне нужно еще время. Дела идут не так хорошо, как хотелось бы. Кажется, тут у всех одна песня. Да и чего ожидать от тех должников, что умудрились взять кредит не в банке, а у моего супружника? Все же наверняка у банка была причина для отказа. Мы сели за стол, я деловито достала из сумки расписку и положила ее на стол между нами: — Сорок пять золотых крон — значительная сумма, — заметила я, наблюдая, как нить долга между документом и Крампом натягивается и становится ярче. Похоже, чем сильнее он осознавал вес долга, тем прочнее та становилась. — Но я здесь не для того, чтобы угрожать вам или вашей семье. На лице Крампа отразился неприкрытый ужас: — Прошу вас, Лили еще пятнадцать, не вмешивайте… Я остановила его жестом и покачала головой. Какая же мразь этот Дирк. Что он вообще мог хотеть от девочки? — Мы не будем обсуждать методы моего мужа, я считаю их недопустимыми. Я здесь, чтобы предложить иное решение. Во взгляде Крампа появилась искра недоверчивого любопытства. — Какое же? — Насколько я понимаю, ваша лесопилка — единственная в округе, верно? — спросила я, оглядывая контору. — Да, ближайшая в тридцати милях отсюда, — подтвердил он. — И у вас должно быть много заказов, особенно перед летним строительным сезоном? — К чему вы клоните, госпожа Хаффер? — в его голосе сквозила настороженность. Я посмотрела ему прямо в глаза: — К тому, что поместье Хафферов нуждается в ремонте. Крыша протекает, несколько окон требуют замены, перила на лестницах шатаются, а половицы скрипят так, что можно проснуться посреди ночи от чужих шагов. Я предлагаю зачесть сумму вашего долга в счет материалов и работы по ремонту дома. Крамп удивленно моргнул, словно не верил своим ушам: — Вы хотите, чтобы я... отремонтировал ваш дом? — Именно. Вы поставляете материалы и рабочих, а я списываю эквивалентную сумму с вашего долга. Без дополнительных процентов за те месяцы, что будет идти работа. Господин Крамп достал из кармана аккуратно свернутый платок и вытер взмокший лоб. — Это... неожиданно, — сдавленно произнес он, так же аккуратно складывая платок вновь и убирая его обратно. — Дирк… простите, господин Хаффер, никогда бы не пошел на такое. — Дирк в отъезде. И на это время дела в поместье веду я, — я позволила себе легкую улыбку. — А у меня свои методы ведения дел. — А если он вернется и не одобрит ваше решение? — Крамп все еще сомневался. “Если он вернется, у него будет куча других проблем, поверьте”, — подумала я, но вслух сказала: — Все полномочия по ведению семейных дел сейчас у меня. Вот, — я достала брачный договор. Накануне я внимательно изучила его. И ведь правда имела право вести семейные дела в отсутствие мужа. Похоже, Дирк просто не ожидал, что я решусь на подобное, а договор был абсолютно типовой. — Официально заверено. Чтобы Дирк ни сказал по возвращении, наша договоренность останется в силе. |