Онлайн книга «Отпуск по ошибке»
|
Камердинер все же взял письмо, быстро пробежал глазами, и его лицо изменилось. Он поклонился и жестом пригласил меня войти, провел через вестибюль с мраморным полом и высоким потолком, который переходил в гостинную. Я шагнула внутрь, наслаждаясь теплом, наконец-то окутавшим мое замерзшее тело. Камердинер показал мне на кресло у камина, где горел настоящий огонь, а сам поспешил вверх по широкой лестнице. Оставшись одна, я оглядела помещение. Все здесь кричало о богатстве и... странности. Книжные шкафы до потолка, заполненные фолиантами в кожаных переплетах. Хрустальные шары на подставках. Карта на стене, показывающая земли, которых не существует на нашей планете. В углу стеклянная витрина с плавающими в воздухе разноцветными кристаллами. На камине тикали часы необычной конструкции – с тремя циферблатами и маятником, который, кажется, двигался в разных направлениях одновременно. Я услышала шаги на лестнице и повернулась. По ступеням спускался высокий мужчина лет тридцати пяти. Золотистые волосы, не слишком короткие, лежали аккуратной прической. Четко очерченные скулы, прямой нос, проницательные светло-карие глаза. Он был одет в костюм глубокого синего цвета с серебряной вышивкой вдоль воротника и рукавов. На среднем пальце правой руки – массивный перстень с темно-синим камнем. Но не его внешность поразила меня больше всего, а выражение лица – смесь недоумения и удивления. Он смотрел на меня так, словно я была какой-то ошибкой, недоразумением. — Это вы – Дорина? – произнес он чистым русским языком, без малейшего акцента. Мои колени подкосились от облегчения, что он говорит на моем языке, и от возмущения одновременно. Я бы рухнула на кушетку, что стояла рядом, но из чистого упрямства осталась стоять. Не хотела смотреть на этого мужчину снизу вверх. — Меня зовут Надежда, – ответила я, стараясь, чтобы голос звучал твердо. – И я понятия не имею, что здесь происходит, но требую объяснений. Прямо сейчас. — Давайте присядем, – он указал на пару кресел у камина. Пожалуй, я была даже благодарна ему за этот жест. Колени и правда уже подрагивали, а стопы ужасно ныли после этой гонки по брусчатке на каблуках. Сдержанно кивнула и опустилась в одно из них. — Честно говоря, я думал, вы будете несколько… – он оглядел меня с головы до ног. Я непроизвольно поджала ноги под себя и поправила подол своего платья, – старше. — С чего бы? – Я нахмурилась. – И почему вы вообще чего-то от меня ждали? Слушайте… — Но вы ведь здесь. — Да, а должна быть на шезлонге возле моря! – последние слова буквально прошипела. Раздражение брало свое. – Вы, наконец, объясните мне, где я? Или я просто так сюда шла через весь этот город с этими странными людьми? Да они словно из исторических романов вышли! Это, какое-то особое поселение? Вы… не знаю, мормоны? Бастиан нахмурился еще сильнее. Поднес руку к лицу, задумчиво постучал по губам указательным пальцем. — А вы, значит, не знаете? — Логично предположить, что нет! — Интересно… — А мне вот ни капельки! Верните меня обратно в аэропорт, и я обещаю, что просто забуду обо всем. Я и сама была готова в это поверить, лишь бы эта странная ситуация осталась в прошлом. Мужчина продолжал задумчиво разглядывать меня, но молчал. И это ужасно действовало мне на нервы. |