Книга Злодейка для генерала драконов, или Развод (не) гарантирован, страница 100 – Любовь Песцова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Злодейка для генерала драконов, или Развод (не) гарантирован»

📃 Cтраница 100

— Любопытно стало, Ваше Величество? — Спросил он.

Я его узнала. Мы были представлены, хотя никогда близко не общались. Тот самый друг, в постель которого Адам хотел меня подложить в самом начале.

— Теодор Хартманн, если не ошибаюсь, — сказала я и, дождавшись кивка, продолжила. — Вы что-то знаете?

— О, ничего такого, — покачал он головой, но искры в глазах вспыхнули так, что становилось понятно — врет и не краснеет. — Подумаешь, небольшая акция запугивания. Должен признать, ваши придворные вообще не умеют сопротивляться давлению авторитета.

— Что вы имеете в виду?

— Всего лишь то, что ваш супруг выслал из дворца уже с десяток человек. Некоторых прямиком на кладбище, кстати. А тем, кто остался, намекнул, что один косой взгляд в вашу сторону будет стоить им как минимум карьеры и положения в обществе. Про максимум, я думаю, упоминать не стоит. Мест на кладбище все еще хватает.

Я моргнула. Это как вообще? Почему я первый раз о подобном слышу? Мне обычно Ида все докладывает.

— На кладбище? — Перепросила я. — Но я не помню, чтобы кого-то недавно казнили.

— Чтобы кого-то убить, необязательно тревожить палача, — пожал плечами Теодор. — Дуэли по-прежнему разрешены.

— Дуэли? — Глупо повторила я.

— Именно. Мой слегка нервный друг услышал, как кто-то говорит о вас в нелицеприятном тоне. В целом, понадобилось всего два таких инцидента и два трупа, что окружающие уяснили, как нужно говорить о своей королеве. Простая математика получилась.

Казалось, в груди почти не осталось воздуха.

— Хм…

— Это все, что вы можете сказать, Ваше Величество?

— Я много чего могу сказать. Но окружающим это точно не стоит слышать.

— Что ж, возможно, вы правы.

Поблагодарив мужчину, я отправилась к себе.

Эйнар как будто специально! Только я решила, что нужно забыть о нем, он такие номера откалывает.

Кошмар! И как теперь жить?

Ответ на этот вопрос я пыталась найти, сидя перед зеркалом в своих покоях. Долго думала, кстати. Весь день, ночь, и следующее утро тоже.

Возможно, нашла бы, рано или поздно. Но тут доставили завтрак. С ним по-прежнему все было в порядке. Ничего сожженного, пропавшего или несъедобного. Но под одной из тарелок обнаружилась записка.

Развернув ее, я даже не разозлилась. Я взбеленилась так, что могла одним взглядом убить все живое в радиусе километра.

«Прекрати выпуск газеты, иначе я возьмусь за приют».

Кто именно автор сего опуса, сомневаться не приходилось.

Говорите, мест на кладбище еще много? Ну держись, собака сутулая, я все же пойду жаловаться мужу!

Глава 48

Когда я зла, меня очень сложно остановить. Возможно, поэтому охранники на входе в крыло, где расположился Эйнар, даже не пытались. Поняли, что бронепоезд в моем лице может снести всех причастных и непричастных.

А может из-за того, что там никого не было…

Как, впрочем, и в кабинете. И в зале совещаний. И вообще во дворце.

Ну что за человек такой? Только захочешь нажаловаться, сразу сбегает куда-то.

Но я целеустремленная!

Накинув пальто и кликнув пару охранников, я отправилась искать пропажу. Тем более я уже узнала, что он отправился инспектировать какой-то аналог кадетского корпуса, построенный недавно.

Я поймала его, когда он уже выходил из здания и собирался ехать назад во дворец.

Эйнар остановился, уставившись на меня так, словно призрака увидел. Или, точнее, мираж. Так смотрят на что-то, во что сложно поверить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь