Книга Злодейка для генерала драконов, или Развод (не) гарантирован, страница 13 – Любовь Песцова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Злодейка для генерала драконов, или Развод (не) гарантирован»

📃 Cтраница 13

Но если она все же специально не отзывается, ее право.

Продолжая идти только вперед, я вдруг каким-то удивительным образом снова оказалась рядом со знакомой дверью, изучавшей золотистый свет. И почувствовала все то же давление, которое активно толкало меня внутрь.

Что ж, пора возвращаться.

* * *

— Ты что творишь, идиотка?

Это было первое, что я услышала.

А потом пришло понимание, что очередная попытка умереть не увенчалась успехом. Но теперь это произошло на глазах не запуганной Иды, а злобного Адама Блэквуда.

— Не кричи, голова болит, — прохрипела я.

— Да я тебе сейчас ее откручу! Ты совсем сдурела? Лучше бы как раньше истерики устраивала!

Поморщившись от его тона, я села. Кстати, на кровать он меня все же перенес, не оставив лежать на полу.

Ну просто джентльмен!

Вот только было неприятно сидеть на кровати, в которой еще недавно этот тип с кем-то кувыркался.

Прислушавшись к себе, я поняла, что состояние хоть и не самое лучшее, но вполне терпимое.

А потом глянула в сторону окна, за которым была уже не ночь, а предрассветные сумерки.

Что ж, неплохо выспалась.

— Пришлось звать лекаря, чтобы устранить все последствия этого яда. Ты хоть понимаешь, какие слухи войдут?

— А что, лекаря запугать не получается? Только со мной работает?

Адам оскалился. А я поняла, что слишком задержалась.

— Зачем ты это сделала? Чего пыталась добиться?

— Да вот, решила на рожу твою испуганную посмотреть, — усмехнулась я. — Мне понравилось.

Блэквуд скрипнул зубами.

— Решила сменить тактику? Крики не помогают, теперь так к себе внимание привлекаешь?

Я только махнула рукой. Пусть думает как хочет.

— Спасибо за гостеприимство, я пойду, — известила я его.

— Куда?

— К себе, разумеется, — сказала я, а потом принялась объяснять, как маленькому. — Когда незамужняя девушка проводит всю ночь в обществе мужчины, это может бросить тень на ее репутацию.

Адам нахмурился. Посмотрел на меня так, словно впервые видел.

— Алиенора, это что, была шутка?

— Воспринимай как хочешь. Но вообще не понимаю, что тебя удивляет.

— Для того чтобы шутить, нужны мозги.

— А, тогда понятно, почему ты всегда так убийственно серьезен.

Ну вот, не сдержалась. Хотя и не стоило бы его злить. Но благо я успела выскользнуть из его покоев до того, как он успел сообразить, что именно я сейчас сказала.

* * *

Я меряла шагами комнату и пыталась придумать новый план. До свадьбы оставались считанные дни, а я так и не придумала, как вернуть Алиенору.

Не хотелось бы думать, что она все же умерла, ибо тогда меня заживо сожрет совесть. Я ведь ее место заняла. Очень нагло, между прочим.

Это из-за меня она не смогла в свою дверь попасть! Я вместо нее каким-то образом пролезла.

По сути, я ее убила. Да, не специально. Но кому от этого легче? Точно не Алиеноре.

А может быть, она специально не отзывалась, чтобы не возвращаться в этот кошмар?

Скорее всего, я выдаю желаемое за действительное, но если это действительно так, то тут уже возможны варианты.

— Ваше Высочество, я принесла ваш завтрак, — услышала я поникший голос Иды.

— А? Да, спасибо, иду.

Сегодня все было как обычно. Ну, почти. Морепродукты убрали. Наверное, Адам решил, что я могу попытаться покончить с собой с их помощью.

Запоздалая реакция у него, однако.

Но в остальном блюда очень сильно отличались от мешленовского ресторана.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь