Книга Злодейка для генерала драконов, или Развод (не) гарантирован, страница 47 – Любовь Песцова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Злодейка для генерала драконов, или Развод (не) гарантирован»

📃 Cтраница 47

Так что Ида отвела меня в место, где продавали все и не задавали вопросов.

Я сначала удивилась, откуда у юной девушки такие связи. А потом вышла в город, посмотрела вокруг и поняла, что это закономерно.

В текущей ситуации в стране криминогенная обстановка должна быть кошмарной. Это как девяностые, когда почти у каждого человека были свои связи у «бандитов», «решал», «ментов» и далее по списку.

Конечно, не у всех, но очень у многих тогда круг знакомств был специфичным. Ситуация обязывала.

Здесь, похоже, нечто подобное происходит.

Так что книги у меня получилось купить действительно без лишних вопросов. Всего две, но именно по школе иллюзий. И продавец — молчаливый дядька околопенсионного возраста, — принял от Иды в качестве оплаты мое колечко с полудрагоценным камнем, не поморщившись.

Я же старалась не говорить и не показывать свое лицо из-под капюшона.

Знаю, так только сильнее внимание привлекаю, но что поделать. Других методов конспирации я не придумала.

А потом все как-то разом полетело к чертям.

Сначала что-то маленькое врезалось в меня, едва не сбив с ног. Через секунду я разобрала, что это ребенок не смотрел, куда бежал.

Паренек в дырявой шапке и грязном тулупе не выдержал столкновения и упал. На вид ему можно было дать от семи до десяти. Точнее возраст определить не получалось в виду совершенно дикого вида.

Я помогла ему подняться, не обращая внимания на то, что Ида как-то странно дергает меня за рукав. Дождалась тихого «спасибо, тетенька», и собралась продолжать путь.

Но не тут то было.

Стоило мне повернуться, как раздался детский крик. А когда я снова повернулась, увидела, как паренька держит за шиворот не кто иной, как мой супруг.

Очень злой супруг, нужно заметить.

Впрочем, на что он сейчас злится, для меня не имело никакого значения.

Я взбеленилась.

— Отпусти ребенка сейчас же!

Эйнар ухмыльнулся, смерив меня холодным взглядом.

— А ты и правда дура, — решил он, а потом обратился к пареньку. — Вздумаешь сбежать, будет намного хуже.

Ребенка он отпустил, но всем видом показывал, что уйти действительно не позволит. Паренек шмыгнул носом, утерев сопли рукавом, и отошел на пару шагов, дрожа как осиновый лист.

— Тебя только что ограбили, — сказал Эйнар.

Только сейчас я заметила, что после того, как он отпустил ребенка, в руках у того остался свернутый носовой платок, который заменял мне кошелек.

— Что?

Я укоризненно глянула на пацаненка. Тот не реагировал. Все его внимание было приковано к Эйнару.

Вообще странно. Хоть и бедно одет, не похож на карманника.

Впрочем, что я знаю о местных карманниках?

— Обидно, — хмыкнула я. — Даже не почувствовала.

— Итак, что у нас здесь?

Эйнар развязал узелок, оценивая мои сокровища в виде украшений с полудрагоценными камнями. Слишком уж дорогие вещи я решила не брать. Их сбыть сложнее.

— Ну что ж, потянет на кражу в особо крупном размере, — обратился он к ребенку. — Ты знаешь, как такое преступление карается в этой стране?

Руки рубят, что ли?

От этой мысли бросило в холодный пот.

Знаю, я наивная идеалистка, слишком доверчивая идиотка, чрезмерно жалостливая тупица. Но я так не могла.

И когда Эйнар сделал шаг к этому ребенку, я его опередила. Оказавшись рядом с пареньком, я закрыла его собой, задвигая за спину.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь