Книга Злодейка для генерала драконов, или Развод (не) гарантирован, страница 53 – Любовь Песцова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Злодейка для генерала драконов, или Развод (не) гарантирован»

📃 Cтраница 53

Вот и сейчас. Смотрю на него, и глаза протереть хочется.

Высокий, стройный, красивый ну просто убиться веником! А главное — истинный! Правда я так и не поняла, мой или Алиеноры. Неважно. Передо мной та самая безусловная любовь, о которой мечтают все.

Не как у меня было раньше — просто удобное времяпровождение вместе, которое длится до первых трудностей. Что-то настоящее.

Но…

Если этот истинный способен обидеть одинокого голодного ребенка, то стоит хорошо подумать, а нужно ли мне такое счастье.

— Теперь ты решила меня игнорировать?

Ах да, у нас тут как бы беседа.

— Про третий пункт подарочного набора пока не скажу. Это сюрприз.

— Ненавижу сюрпризы, — известил меня супруг.

— Учту.

Собственно, на этом я решила, что беседу можно заканчивать, и направилась туда, куда собиралась изначально. К замковым воротам.

Но не успела пройти и пары шагов, как поняла, что меняя снова бессовестно грабят.

Это собственный муж нагло забрал у меня корзину.

— Эй!

Мой окрик пропал втуне. Супруг держал в одной руке аж три корзины и пер вперед так уверенно, что сразу становилось понятно — его и ежом противотанковым не остановишь.

Причем шел он именно в сторону замковых ворот.

А рядом растерянно пыхтела Ида, которую тоже «ограбили».

Пришлось догонять грабителя.

— Ты куда? А корзины зачем забрал?

Пользуясь тем, что рядом никого кроме Иды не было, я продолжала обращаться к нему неформально. И стоит признать, это производило не лучшее впечатление.

Особенно на фоне того, что этот гад не отвечал. И вообще не смотрел в мою сторону. Просто шел вперед, словно на параде маршировал.

А я бегала вокруг него с вопросами как маленькая собачка, что-то там потявкивая.

В итоге мы благополучно миновали замковые ворота и достигли именно того места, к которому я стремилась.

Эйнар замер по стойке смирно возле того самого дерева, которое я описывала мальчугану.

— А ты… почему со мной пошел?

Наконец, памятник неизвестному солдату отмер, посмотрел на меня нечитаемым взглядом.

— Алиенора, ты точно выросла в королевском дворце?

— Нет, в сиротском приюте.

Чистую правду, кстати, сказала. Кто ж виноват в том, что это восприняли как сарказм.

— Тебе нельзя выходить без охраны.

Я хлопнула ресницами. Ида за его спиной активно кивала, соглашаясь с каждым словом моего супруга.

Предательница.

— Ты обо мне переживаешь, да? — Спросила я, расплываясь в счастливой улыбке.

— Если кто-то снесет твою пустую голову, у меня возникнут проблемы.

Ну да, так я и поверила. Если бы дело было только в этом, он бы приставил ко мне охранников и все. А так сам пошел провожать. И вчера лично кинулся искать.

Можно записывать эти два факта в список побед.

— Ну и где твой оборванец?

— Подожди. Нужно немного постоять здесь не с таким угрожающим видом, тогда обязательно выйдет.

— Откуда ты знаешь?

— Просто знаю. Он должен понять, что здесь безопасно. И я была бы признательна тебе, если бы ты не выглядел так, словно сейчас убьешь все живое.

Эйнар изобразил удивление. Вышло еще более угрожающе, и я махнула рукой.

Ладно, пусть его. Дети здесь должны быть посмелее земных. Может и не побоится подойти к нашему суровому военному.

— Знаешь что, отдай одну корзину.

Не дожидаясь, когда Эйнар послушается, я отобрала у него часть ноши, поставила прямо на мерзлую землю, после чего достала один из свертков и, развернув, протянула пирожок супругу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь