Онлайн книга «Злодейка для генерала драконов, или Развод (не) гарантирован»
|
Вот и сейчас. Смотрю на него, и глаза протереть хочется. Высокий, стройный, красивый ну просто убиться веником! А главное — истинный! Правда я так и не поняла, мой или Алиеноры. Неважно. Передо мной та самая безусловная любовь, о которой мечтают все. Не как у меня было раньше — просто удобное времяпровождение вместе, которое длится до первых трудностей. Что-то настоящее. Но… Если этот истинный способен обидеть одинокого голодного ребенка, то стоит хорошо подумать, а нужно ли мне такое счастье. — Теперь ты решила меня игнорировать? Ах да, у нас тут как бы беседа. — Про третий пункт подарочного набора пока не скажу. Это сюрприз. — Ненавижу сюрпризы, — известил меня супруг. — Учту. Собственно, на этом я решила, что беседу можно заканчивать, и направилась туда, куда собиралась изначально. К замковым воротам. Но не успела пройти и пары шагов, как поняла, что меняя снова бессовестно грабят. Это собственный муж нагло забрал у меня корзину. — Эй! Мой окрик пропал втуне. Супруг держал в одной руке аж три корзины и пер вперед так уверенно, что сразу становилось понятно — его и ежом противотанковым не остановишь. Причем шел он именно в сторону замковых ворот. А рядом растерянно пыхтела Ида, которую тоже «ограбили». Пришлось догонять грабителя. — Ты куда? А корзины зачем забрал? Пользуясь тем, что рядом никого кроме Иды не было, я продолжала обращаться к нему неформально. И стоит признать, это производило не лучшее впечатление. Особенно на фоне того, что этот гад не отвечал. И вообще не смотрел в мою сторону. Просто шел вперед, словно на параде маршировал. А я бегала вокруг него с вопросами как маленькая собачка, что-то там потявкивая. В итоге мы благополучно миновали замковые ворота и достигли именно того места, к которому я стремилась. Эйнар замер по стойке смирно возле того самого дерева, которое я описывала мальчугану. — А ты… почему со мной пошел? Наконец, памятник неизвестному солдату отмер, посмотрел на меня нечитаемым взглядом. — Алиенора, ты точно выросла в королевском дворце? — Нет, в сиротском приюте. Чистую правду, кстати, сказала. Кто ж виноват в том, что это восприняли как сарказм. — Тебе нельзя выходить без охраны. Я хлопнула ресницами. Ида за его спиной активно кивала, соглашаясь с каждым словом моего супруга. Предательница. — Ты обо мне переживаешь, да? — Спросила я, расплываясь в счастливой улыбке. — Если кто-то снесет твою пустую голову, у меня возникнут проблемы. Ну да, так я и поверила. Если бы дело было только в этом, он бы приставил ко мне охранников и все. А так сам пошел провожать. И вчера лично кинулся искать. Можно записывать эти два факта в список побед. — Ну и где твой оборванец? — Подожди. Нужно немного постоять здесь не с таким угрожающим видом, тогда обязательно выйдет. — Откуда ты знаешь? — Просто знаю. Он должен понять, что здесь безопасно. И я была бы признательна тебе, если бы ты не выглядел так, словно сейчас убьешь все живое. Эйнар изобразил удивление. Вышло еще более угрожающе, и я махнула рукой. Ладно, пусть его. Дети здесь должны быть посмелее земных. Может и не побоится подойти к нашему суровому военному. — Знаешь что, отдай одну корзину. Не дожидаясь, когда Эйнар послушается, я отобрала у него часть ноши, поставила прямо на мерзлую землю, после чего достала один из свертков и, развернув, протянула пирожок супругу. |