Книга Злодейка для генерала драконов, или Развод (не) гарантирован, страница 6 – Любовь Песцова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Злодейка для генерала драконов, или Развод (не) гарантирован»

📃 Cтраница 6

В этот раз она попыталась взбунтоваться и сразу же напоролась на демонстрацию силы.

Нет, Адам не стал бить ее, насиловать или как-то марать собственные руки. Зачем?

Несмотря на то, что он был герцогом, а она принцессой, управлял дворцом именно Блэквуд. И слушались все его, а не истеричку Алиенору.

Вот и вышло, что в качестве закуски ей подали паштет, в который совершенно случайным образом попали креветки.

Ну а дальше все просто. Анафилактический шок, отчаянные просьбы девушки помочь ей, и холодный голос, рассказывающий ей, что будет, если она вздумает проявлять свой поганый характер.

Ничего удивительного, что на шее царапины остались. Задыхаясь, девочка себе горло пыталась расцарапать. Она и кулон сорвала случайно.

Только когда посинела этот гад соизволил лекарство дать. Неудивительно, что та ненадолго в лимбо заглянула.

И на меня напоролась.

Ох, как все плохо! И самое ужасное, что я понятия не имела, как мне вернуть Алиенору!

Глава 3

Почти сутки я просидела в своей комнате. Даже не ела толком ничего.

Не то чтобы я опасалась новой попытки отравления, просто не было аппетита. Было так тошно занимать чужое место, что кусок в горло не лез.

Ну и приходилось думать, что дальше делать.

Мне должно было быть абсолютно фиолетово на политическую обстановку в этом мире, ведь по идее я не должна здесь надолго задержаться. Но иногда проскакивала мысль изучить местные реалии и понять что к чему.

Зря я, что ли, больше десяти лет журналистом-аналитиком отработала? Был соблазн разобраться с политикой партий. Но я гнала от себя эти мысли.

Это не моя жизнь. Моя задача вернуть изначальную хозяйку тела и почить с миром, как и было задумано.

— Ваше Высочество, разрешите войти, — послышался слабый и испуганный голосок за дверь.

— Входи, Ида.

За дверью произошла какая-то странная заминка, словно кто-то споткнулся и едва не уронил поднос с кучей посуды.

Я уж подумала, что нужно бежать на помощь, но в дверном проеме показалась макушка знакомой служанки.

Она опустила глаза в пол и, дойдя почти по приборам, поставила на ближайший столик поднос.

— Ваш завтрак, — сказала она, глубоко поклонившись.

Ох, после бессонной ночи кусок в горло все еще не лез, но я понимала, что покушать хоть что-то нужно. Вряд ли Алиенора скажет мне спасибо, когда вернется, если я заморю ее тело голодом.

— Спасибо, Ида.

Едва я это произнесла, девушка вскинула голову, посмотрев на меня чуть ли не с благоговейным ужасом.

А, ну да, от Ее Высочества слов благодарности добиться было нереально. В основном она общалась со слугами исключительно глаголами.

Принеси. Подай. Уйди.

Прилагательные тоже были, но их повторять я не собиралась.

А еще были угрозы, куда ж без них. Самый распространенный, про конюшню и порку, слышали, наверное, все обитатели этого замка. Я тоже имела честь его услышать.

— В-ва-аше Высочество?

Господи, я эту девочку так напугала, что она заикаться начала. Не дело это.

Но, с другой стороны, я ведь не могу угрожать запороть всех на конюшне и отказаться от элементарных правил вежливости.

Когда Алиенора вернется, пусть считают, что у нее временное помутнение рассудка было.

— Что-то случилось, Ида? — Самым невинным тоном уточнила я.

— Нет, — мотнула она головой, снова опустив глаза. — Вам подать завтрак в постель или накрыть в гостиной?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь