Книга Зачарованные сладости попаданки, страница 58 – Марго Арнелл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Зачарованные сладости попаданки»

📃 Cтраница 58

Я с готовностью кивнула.

Сжимая кристалл и крепко закрыв глаза, я попыталась представить мягкую, липкую тишину, которая укутывает мир, как сладкое тесто. Но сделать это оказалось не так-то просто.

— Не торопись, — мягко сказала Лиана. — Любая магия требует терпения и практики. Представь себе самое тихое место, которое ты знаешь.

Мне вдруг вспомнилось… нет, не место, скорее один конкретный день. Кухня в старом родительском доме, погруженная в сон деревушка и бесшумно падающий за окнами снег.

Я почувствовала, как кристалл в моих руках нагревается, и вокруг меня возникло ощущение покоя. В доме ведьмы было и без того достаточно тихо, но чары определенно работали — меня будто запеленали в кокон тишины.

Сквозь него до меня с трудом пробился голос Лианы. Глухой, едва слышный.

— Чтобы прекратить действие чар, представь, как барьер вокруг тебя лопается или расходится по швам.

Я представила аккуратную прореху, которая ползет по кокону вверх. Он раскрывается, как бутон цветка, и его лепестки опадают по обеим сторонам от меня. Звуки стали объемнее, четче.

— Спасибо, — тепло сказала я ведьме.

Возможно, это самые простые чары, которым здесь учили даже младшеклашек. Но мысль о том, что я владею магией, будоражила меня.

Не терпелось узнать, на что же я еще способна.

28. Коты — это жидкость

К моей некоторой досаде, Корвин остался с Лианой — вероятно, разговорами наверстать упущенное и узнать, как у нее дела. Я же здесь была третьей лишней. Ну… точнее, четвертой — Альдус ведь остался тоже.

Попрощавшись, мы с Зефиркой направились к дому Грознака. Еще на подходе к нему я заметила подозрительную толпу. Люди тянули шеи, стояли, прикрыв глаза, напряженно вслушивались, будто за стенами происходило тайное совещание королевского совета. Но нет, никаких интриг.

Просто из окон дома лилась музыка — волшебная, печальная и такая проникновенная, что я сама едва не застыла на месте. Конечно, это была музыка лютни.

Я взглянула на старушку, которая стояла под окнами дома с выражением полного умиротворения на лице.

Заметив мой взгляд, она подалась вперед.

— Никогда не слышала такую чарующую мелодию, — произнесла она с придыханием. Так, словно речь шла не о звуках, а о самом смысле жизни, который кто-то вдруг нашептал ей в уши. — Льется, как мед Меллиферо!

Изумленно качая головой, я вошла в дом. Поднявшись наверх, постучала в дверь Финна. Он долго не отвечал. Пришлось дождаться, пока мелодия закончится.

Однако… Она тут же плавно, без остановки, перетекла в другую.

— Да ты издеваешься! — воскликнула я.

Да, теперь у меня были чары тишины, но… Я начинала всерьез волноваться за Финна. Он не спал уже больше суток, играя буквально, как одержимый. Как у него еще руки не сводит, а пальцы не натерты до кровавых мозолей! Или… уже, просто он предпочитает этого не замечать?

Нет, я не могу так просто это оставить.

Я поделилась своими тревогами с Зефиркой. Она фыркнула.

— Что, снова без меня никак? Сдается мне, что ты никогда со мной не расплатишься.

— Во-первых, Селвион сказал, что ты — мой фамильяр. А значит, ты должна помогать мне безвозмездно. Во-вторых, безвозмездно — это совершенно неверное слово, потому что ты уже уничтожила сладостей в разы больше, чем я продала. А в-третьих… Что ты собираешься делать?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь