Онлайн книга «Зачарованные сладости попаданки»
|
Не-ве-ро-ят-но. Однако, несмотря на обилие цветов, Ханиглоу не казался приторным или сказочным. Здесь чувствовалась жизнь: шум торговых рядов, смех детей, деловые разговоры, стук молотков в мастерских. Это был город, где умели ценить труд и красоту, где верили в удачу и где знали, как привлечь ее на свою сторону. Корвин уверенно вел меня вперед. Несмотря на то, что вокруг я не замечала столь причудливых существ, как Альдус, горожане не удивлялись, увидев его. Удивилась я, когда заметила, что многие уважительно кивали не только Корвину, но и… Альдусу. Этих двоих определенно знали. В центр города углубляться мы не стали. Несколько раз свернули на менее оживленные, даже пустынные улочки, пока не оказались перед особняком, обнесенным изгородью. Наконец мы остановились перед двухэтажным особняком. По всему периметру он был обнесен изгородью из черненной стали, так плотно оплетенной цветущей глицинией, что разглядеть внутренний двор сквозь эту изумрудно-лиловую стену было почти невозможно. Коснувшись ворот, Корвин начертил пальцами какой-то знак, и они в тот же миг открылись. Однако с входными дверями из темного дерева проделывать те же манипуляции он не стал. Вместо этого постучался — негромко, словно боялся разбудить спящего дракона. Дверь нам открыла импозантная женщина с горделивой осанкой и пронзительным взглядом. На ее голове красовался белый тюрбан, полностью скрывающий волосы. Многослойная и ниспадающая до пола одежда явно была сшита из дорогих тканей. Широкие рукава трепетали при каждом движении, словно крылья экзотической птицы. От Катарины веяло властью, уверенностью и… легким раздражением. Последнее почти рассеялось, когда она увидела, что незваным гостем был Корвин. Почти. — Катарина, познакомься, это Мира. Она — иномирянка, только что угодившая в наш мир. Ей бы не помешала работа. Та нахмурилась, смерив меня с головы до ног пристальным взглядом. — И ты решил, что раз она иномирянка, то меня заинтересует ее кандидатура? Я с трудом подавила желание вздернуть бровь. Меня точно сейчас в горничные нанимают, а не, например, в советницы короля? — А что, нет? — с мягкой улыбкой спросил Корвин. Как же ему шла эта улыбка… Впрочем, ему, кажется, шло абсолютно все. Усилием воли я перевела взгляд на Катарину. — Может быть. Немного, — проворчала она. — Но я не занимаюсь благотворительностью. Если она будет плохо работать… — “Ее” зовут Мира, — не выдержала я. — И я вполне в состоянии поддерживать чистоту в доме. Катарина хмыкнула и скрестила руки на груди, оценивающе глядя на меня. Ей только длинной и тонкой сигары между пальцев и не хватало. — Надеюсь, вы делаете это без помощи магии? Я не люблю магию. Она произнесла это так, словно магия была чем-то вроде крыс в кладовой. Что с учетом особенностей мира, в котором я оказалась, довольно… необычно. — Мне нужна горничная, а не чародейка. — Никаких заклинаний по дому, — заверила я таким тоном, будто знала по меньше мере десяток подобных. — Ни единого. Если вас потянет поколдовать — делайте это в другом месте. Я мысленно вздохнула. Если бы… Но откуда магия в девушке с Земли? — А садовников любите? — прищурившись, спросила Катарина. Я моргнула. — В каком смысле? — В прямом. Нет ли у вас дурной привычки поддаваться своим страстям, оставляя порученный вам дом неубранным? |