Онлайн книга «Зачарованные сладости попаданки»
|
Корвин рассмеялся. — Катарина, право слово, не все горничные питают слабость к садовникам и мечтают сбежать с ними. Та, поморщившись, повела плечами. Ого. А до моего появления тут, похоже, разыгралась целая драма. — Нет, к садовникам я равнодушна, — подавив улыбку, сказала я. — И убегать ни с кем не собираюсь. Мне нужна работа. — Замечательно, — без грамма энтузиазма отозвалась Катарина. — В таком случае, слушайте внимательно. Я не люблю, когда в доме находятся посторонние. Поэтому вы должны быть невидимкой. Встаю я рано, с первыми лучами солнца, и отправляюсь в сад — завтракать и читать. В это время вы должны убрать весь дом. После этого можете быть свободны до следующего утра. Все ясно? — Вполне. — Хорошо. Приступаете завтра. Кажется, одно собеседование я все-таки успешно прошла. Хоть и совсем не то, к которому так долго готовилась. И вообще в чужом мире. После этого меня ждала короткая экскурсия по дому. Закончилась она у неприметной двери, ведущей то ли в еще одну комнату, то ли и вовсе в подвал. Катарина замерла рядом с ней и посмотрела мне прямо в глаза. — Вы можете — и должны — убираться в каждой комнате. Но никогда, ни при каких обстоятельствах не заходите сюда. Я кивнула, чувствуя бегущий по спине холодок. Хорошенькое начало… 5. Дом, милый дом Корвин ждал меня снаружи — похоже, Катарина в своем желании оградить дом от посторонних не делала исключений даже для друзей. Если она вообще считала хоть кого-то другом. Все еще сбитая с толку ее предупреждением насчет таинственной комнаты, я растерянно улыбнулась Корвину. — Спасибо за помощь. — Не за что. И… вот еще. Корвин шагнул вперед, и на какой-то безумный миг мне показалось, что он хочет меня обнять. Он оказался так близко, а его рука потянулась к моей талии. Дыхание перехватило. Однако его ладонь лишь скользнула в карман плаща, чтобы вытащить оттуда кошель — безыскусный прямоугольник из грубой кожи. Нырнув туда длинными пальцами, Корвин вынул три монеты — медную, серебряную и золотую, но при этом… покрытую слоем янтаря. — Вот, возьми. И запомни на будущее. Это сотник, самая мелкая монета. На нее можно купить только какую-нибудь мелочевку вроде ниток, кружки пива или самой дешевой еды. Ага, что-то вроде медяка — да и цвет такой же. — Это рой. — Рой? — удивленно переспросила я, глядя на серо-стальную монету. Скорее всего — сплав серебра и олова. — Она самая активная в товарообмене, — улыбнулся Корвин. — Переходит из рук в руки и символизирует пчелиный рой. Привыкай, подобных символов в Ханиглоу, да и во всем королевстве, ты встретишь немало. Интересно, пчелы Меллиферо, производящие золотую благодать, отличаются от пчел Земли? Наверняка они и вовсе волшебные! — Рой годится уже для более крупных покупок — одежда, инструменты, оплата аренды. Запомни, в одном рое — сто сотников, — продолжал Корвин. — А это — медовик. — У нас так называются пироги из меда, — хихикнула я, глядя на золотисто-янтарную монету. Корвин замер. — Вы делаете пироги из меда? — Конечно, и не только пироги! А некоторые девушки делают с ним маски для лица, потому что он придает гладкость и бархатистость… Я прикусила язычок, глядя, как вытягивается лицо Корвина. Я вдруг увидела эту картину его глазами: как девушки втирают в кожу с таким трудом полученную божественную благодать. |