Онлайн книга «Леди Изо Льда. Истинная ледяного дракона»
|
Унять растущую в груди тревогу оказалось куда сложней. Я чувствовала себя диковинным зверьком, пойманным во время королевской охоты и выставленным на всеобщее обозрение. И теперь я ждала вердикта от Лливелина. Ему, и никому другому, решать мою судьбу. — Изольда — гостья моего замка, Мейра, — ровным и спокойным голосом отозвался король. — Она останется здесь до тех пор, пока мы не выясним, как в будущем исправить проведенный ритуал вызова Леди Изо Льда. Лливелин повернулся ко мне, и в его взгляде мелькнуло нечто похоже на сочувствие. — И, если захочет, Изольда может оставаться здесь и дальше, пока не найдет способ вернуться в свой мир. Я, изо всех сил сохраняя самообладание, кивнула. А внутри меня бурлили эмоции, которых я не могла до конца понять. — Ясно, — сухо произнесла Мейра, и ее взгляд, словно игла, пронзил меня насквозь. Мне казалось, что я нахожусь на зыбком льду, под которым скрыта бездна. Напряжение висело в воздухе кабинета, словно густой морозный туман. Ощущал ли его Лливелин? — Прошу прощения, милая, но у меня есть еще дела, — взяв Мейру за руку, сказал он. — Думаю, тебе лучше отдохнуть. Она кивнула и, бросив на меня еще один долгий взгляд, направилась прочь из библиотеки. Легонько кивнув мне, за ней последовал и король. Я провожала их взглядом столько, сколько могла. Пока не осталась в комнате совершенно одна. Меня терзало странное чувство, которое я не могла или боялась себе объяснить. Какое мне дело до того, что у Лливелина Драгана есть возлюбленная? Я не понимала, почему это так меня задевает. Почему меня волнует то, что король, которого я совсем недавно не знала вовсе, сейчас идет рядом с другой. Почему мое сердце так неистово бьется и почему меня так злит эта незнакомка, чья красота, казалось, затмевает все вокруг. Я пыталась справиться со своими эмоциями, но чувство тревоги, рожденное в этом напряженном разговоре, не покидало меня. Боюсь, моя жизнь в этом замке, в этом мире не будет простой. Боюсь, что мне придется не только бороться за истину — кто я и что сделало меня такой, — но и сражаться со своими собственными чувствами. 19. Город оживших чудес Встреча с Мейрой не принесла ничего, кроме гнездящегося внутри напряжения и вороха беспокойных мыслей. Желая хоть немного успокоиться, я все же приняла приготовленную для меня ванну. Пусть та и почти остыла, звать служанку я не стала. Меня ничуть не беспокоила прохладная вода… Что служило лишним напоминанием о том, как же я все-таки отличалась от других людей. Впрочем, взгляд Мейры куда красноречивее говорил мне об этом. Досадуя и на нее, и на себя саму, я выбралась из ванны. Мне просто необходимо было отвлечься. Сама не знаю, как я снова очутилась в мастерской. Увидев меня, Аро радостно улыбнулся и отложил инструменты. Будто показывая, что готов уделить все свое время только мне одной. Как же это непохоже на Лливелина… Впрочем, могла ли я требовать иного от него — короля, ответственного за свою страну и влюбленного в другую девушку? — Тяжелый день? — тихо спросил Аро, почувствовал что-то в моей ответной, почти вымученной улыбке. Я невольно рассмеялась. — Можно сказать и так. Аро задумчиво взглянул на меня. — Ты ведь еще не была в Гласиарне, столице нашего королевства? — Я даже не знаю, как называется ваше… наше королевство, — призналась я. |