Онлайн книга «Леди Изо Льда. Истинная ледяного дракона»
|
Она повернулась ко мне, словно требуя своим горящим взглядом как-то подействовать на Аро. Я закусила губу, едва удержавшись от улыбки. — Мне вполне хватает королевского жалования, — пожимая плечами, терпеливо сказал Аро. — Игрушки я делаю в свое удовольствие и в свободное время. А материалами для них служит то, что остается после… королевских заказов. Он кинул на меня быстрый взгляд. Я удивленно вздернула бровь. Выходит, Фиона не знает, что ее кузен создает големов для самого короля? — Так что я ничего и не трачу. А тебе еще воспитывать моих племянников. Фиона покачала головой, но в ее глазах мелькнула теплота. Не надо быть провидицей, чтобы понять: несмотря на свои ворчания, она очень дорожила Аро и гордилась его талантом. А кто бы не гордился? Попрощавшись с Фионой, мы покинули лавочку. — Она очень милая, — сказала я, когда мы вышли из переулка. — И дети у нее, наверное, замечательные. — Фиона — единственная, кто у меня остался после смерти отца, — с нежностью в голосе отозвался Аро. — Ее дети для меня как мои собственные. В молчании мы вернулись замок. Я поблагодарила Аро за прогулку. Не сдержавшись, коснулась его руки, чтобы ощутить, как тепло жизни зародится в кончиках моих пальцев и, словно пламя по лучине, устремится вверх. Но и, расставшись в лабиринтах коридоров, я не переставала думать об Аро. Его слова о желании создавать красоту, саму жизнь и дарить радость, а не участвовать в разрушении, эхом отдавались в моей голове. Я не могла не сравнивать его с королем Лливелином, и пропасть между ними казалась мне огромной. Один, с ледяным сердцем и непоколебимой волей, был воином, рожденным для битвы, готовым до последнего вздоха защищать свое королевство. Другой же, с душой, полной тепла, и с большим сердцем, был гениальным мастером и истинным творцом. Он ценил простые радости жизни и хотел сделать мир вокруг себя добрее и лучше. Два разных мира, две противоположные силы… Меня тянуло к миру Аро, где жизнь ценится превыше всего, где красота и созидание являются главными ценностями. А метка на моем плече упорно вела меня в холодный, опасный, разрушительный мир Лливелина Драгана. 21. Калиах Лливелин Драган… Его имя застревало в моем горле ледяным осколком, одновременно обжигая и замораживая. Его образ — пронзительный взгляд, ледяное хладнокровие и скрытая сила, сквозящая в каждом жесте — притягивал меня. Мое сердце тянулось к королю — особенно теперь, когда его не было рядом, и его отсутствие ощущалось остро, осязаемо. Разум же упрямо, почти отчаянно шептал о метке истинности, о магической связи, которая, возможно, и была всему этому причиной. Была ли моя тяга к нему истинной или я всего лишь марионетка, подчиняющаяся воле древних чар? Последний раз я видела Лливелина идущим рука об руку с Мейрой. И даже прогулка и приятная беседа с Аро не помогла вытравить эту картину из моей головы. Я злилась на себя. Я — Леди Изо Льда. Мой дух сумел сломить оковы древнейшего ритуала. Я осталась жить… нет, я и вовсе ожила, что в планы судьбы, вероятно, не входило вовсе. Я не должна быть такой… ведомой. Не должна идти на поводу у чувств, словно продиктованных, навязанных мне меткой. И пусть моя душа рвалась отыскать Лливелина, урвать у судьбы хотя бы несколько драгоценных минут с ним наедине, я не поддалась этому порыву. |