Книга Леди Изо Льда. Истинная ледяного дракона, страница 55 – Марго Арнелл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Леди Изо Льда. Истинная ледяного дракона»

📃 Cтраница 55

Он, безусловно, вложил в это произведение искусства не только свой талант, но и свою душу.

— Она создана специально для тебя, Изольда.

Я протянула руку, и ледяная бабочка, словно повинуясь некому зову, подлетела к моим пальцам и опустилась на них, как на цветок. Вопреки своему названию, она не была ледяной, не была даже холодной, а прикосновение ее крыльев вызывало нежную щекотку.

Я аккуратно поднесла бабочку к лицу и подула на нее снова. Она вновь взлетела в воздух и закружилась вокруг меня, осыпая нас с Аро снежинками. Я смеялась, словно ребенок, и мой смех эхом разносился по мастерской.

Напряжение последних часов, сковавшее мое тело и словно заморозившее что-то внутри меня, истаяло. Не знаю, спугнул ли его мой смех или сама эта чудесная бабочка… Но все это — благодаря Аро.

Я была восхищена и по-настоящему тронута. Эта бабочка, созданная из серебра и льда, — не просто проявление его заботы, но и символ нашей с ним связи. Особенной… Уникальной.

— Спасибо, — с чувством сказала я. — Это самый прекрасный подарок, который я когда-либо получала.

Щеки Аро залились легким румянцем.

— Я рад, что тебе понравилось. Но это еще не все.

Он дунул на бабочку, и она застыла. Из кучи заготовок выудил простую серебряную цепочку и продел ее в металлическое ушко на бабочке, превратив ее в своеобразный кулон.

— Вот, — смущаясь, он протянул мне цепочку. — Я не боец, но… Если тебе когда-то вдруг понадобится моя помощь, а я вдруг окажусь далеко… Просто призови меня. Я воспользуюсь магией перемещения и пройду к тебе, благодаря узам, что связывают нас.

Я тепло улыбнулась Аро.

— Ты чувствуешь ответственность за меня, да?

— Я просто хочу, чтобы ты была счастлива. И не могу позволить, чтобы с тобой что-то случилось.

Как ни в чем не бывало, Аро вернулся к своим заготовкам и инструментам. Я же, закусив губу, смотрела на него, и моя душа наполнялась странной надеждой.

Невольно вспомнились слова Лилианы о метке истинности и о том, что мое сердце будет тянуться к королю. Что же, она оказалась права. Вот только сердце самого Лливелина было отдано прекрасной Мейре.

Но если моя связь с Аро так сильна, если я чувствую тепло только от него, то, может быть, именно он и есть моя истинная судьба и мой шанс на счастье? Может быть, именно он способен подарить мне не только жизнь, но и… любовь?

29. Прикосновение стихии

На следующий день рано утром я вошла в уже знакомую мне комнату с магическим кругом и алтарем. В воздухе витал слабый аромат ладана и свежего снега. Руны на стенах мерцали слабым голубым светом.

Я увидела мастера Гавина разговаривающим… с Лливелином.

— И вы здесь? — удивленно спросила я.

А сердце как-то странно затрепетало.

— Я же обещал, что буду следить за процессом обучения, — со своей фирменной невозмутимостью отозвался король.

Душа от его взгляда плавилась, как и тело — от кончиков пальцев на ногах до макушки. А в голову лезли непрошеные мысли о Мейре.

Впрочем… С каких это пор его возлюбленная стала запретной темой? Он ведь ничего мне не должен… Чего не скажешь про меня.

— А госпожа Верден не будет присутствовать при наших уроках? — будто мимоходом обронила я. — Кажется, ее тоже очень интересовал мой дар.

Лливелин изумленно взглянул на меня. Как будто не ожидал, что я затрону эту тему. А может (что вероятнее всего) был удивлен моей осведомленностью — ведь фамилию Мейры мне никто не называл.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь