Онлайн книга «Леди Изо Льда. Истинная ледяного дракона»
|
Он, безусловно, вложил в это произведение искусства не только свой талант, но и свою душу. — Она создана специально для тебя, Изольда. Я протянула руку, и ледяная бабочка, словно повинуясь некому зову, подлетела к моим пальцам и опустилась на них, как на цветок. Вопреки своему названию, она не была ледяной, не была даже холодной, а прикосновение ее крыльев вызывало нежную щекотку. Я аккуратно поднесла бабочку к лицу и подула на нее снова. Она вновь взлетела в воздух и закружилась вокруг меня, осыпая нас с Аро снежинками. Я смеялась, словно ребенок, и мой смех эхом разносился по мастерской. Напряжение последних часов, сковавшее мое тело и словно заморозившее что-то внутри меня, истаяло. Не знаю, спугнул ли его мой смех или сама эта чудесная бабочка… Но все это — благодаря Аро. Я была восхищена и по-настоящему тронута. Эта бабочка, созданная из серебра и льда, — не просто проявление его заботы, но и символ нашей с ним связи. Особенной… Уникальной. — Спасибо, — с чувством сказала я. — Это самый прекрасный подарок, который я когда-либо получала. Щеки Аро залились легким румянцем. — Я рад, что тебе понравилось. Но это еще не все. Он дунул на бабочку, и она застыла. Из кучи заготовок выудил простую серебряную цепочку и продел ее в металлическое ушко на бабочке, превратив ее в своеобразный кулон. — Вот, — смущаясь, он протянул мне цепочку. — Я не боец, но… Если тебе когда-то вдруг понадобится моя помощь, а я вдруг окажусь далеко… Просто призови меня. Я воспользуюсь магией перемещения и пройду к тебе, благодаря узам, что связывают нас. Я тепло улыбнулась Аро. — Ты чувствуешь ответственность за меня, да? — Я просто хочу, чтобы ты была счастлива. И не могу позволить, чтобы с тобой что-то случилось. Как ни в чем не бывало, Аро вернулся к своим заготовкам и инструментам. Я же, закусив губу, смотрела на него, и моя душа наполнялась странной надеждой. Невольно вспомнились слова Лилианы о метке истинности и о том, что мое сердце будет тянуться к королю. Что же, она оказалась права. Вот только сердце самого Лливелина было отдано прекрасной Мейре. Но если моя связь с Аро так сильна, если я чувствую тепло только от него, то, может быть, именно он и есть моя истинная судьба и мой шанс на счастье? Может быть, именно он способен подарить мне не только жизнь, но и… любовь? 29. Прикосновение стихии На следующий день рано утром я вошла в уже знакомую мне комнату с магическим кругом и алтарем. В воздухе витал слабый аромат ладана и свежего снега. Руны на стенах мерцали слабым голубым светом. Я увидела мастера Гавина разговаривающим… с Лливелином. — И вы здесь? — удивленно спросила я. А сердце как-то странно затрепетало. — Я же обещал, что буду следить за процессом обучения, — со своей фирменной невозмутимостью отозвался король. Душа от его взгляда плавилась, как и тело — от кончиков пальцев на ногах до макушки. А в голову лезли непрошеные мысли о Мейре. Впрочем… С каких это пор его возлюбленная стала запретной темой? Он ведь ничего мне не должен… Чего не скажешь про меня. — А госпожа Верден не будет присутствовать при наших уроках? — будто мимоходом обронила я. — Кажется, ее тоже очень интересовал мой дар. Лливелин изумленно взглянул на меня. Как будто не ожидал, что я затрону эту тему. А может (что вероятнее всего) был удивлен моей осведомленностью — ведь фамилию Мейры мне никто не называл. |