Книга Леди Изо Льда. Истинная ледяного дракона, страница 62 – Марго Арнелл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Леди Изо Льда. Истинная ледяного дракона»

📃 Cтраница 62

Казалось, мне должно помочь воспоминание о том, как он рисовал на моей коже. Но получалось отчего-то ровно противоположное. Дыхание сбивалось, затылок покрывался мурашками.

Я жалела, что этот осколок моей памяти нельзя оживить. Нельзя вернуться туда и прочувствовать это снова…

Но даже когда мне удавалось отрешиться от той сцены в саду, перед моим внутренним взором упорно возникал образ Лливелина — его ледяных глаз, уверенной осанки, решительно сжатых рук и сомкнутых губ. И каждый раз, когда я думала о нем, мое сердце сжималось от какой-то сладкой тоски. Даже если это лишь игра метки истинности, а не мои настоящие чувства, я не могла противиться этому влечению.

Но еще более мучительными были мысли об Мейре, которая, словно тень, всегда была рядом с королем. Его сердце занято другой… Это осознание меня отравляло.

Я никогда не смогу занять место Мейры. Никогда не смогу по-настоящему быть с ним. Но почему же тогда я никак не могу избавиться от мыслей о нем? От мыслей о… невозможном?

Ледяная ярость выплеснулась через рухнувшую плотину, и я резко отбросила от себя кусок стекла. Тот, что мне предстояло разукрасить. Стоило ли удивляться тому, что, встретившись со стеной, он рассыпался на крохотные осколки?

Я закрыла лицо ладонями и какое-то время сидела так. Мне нужно отвлечься. Нужно вырваться из этого замкнутого круга внутренней, невидимой никому, но истязающей меня борьбы.

Я знала, куда направлюсь прежде, чем переступила порог. Лабиринты дворцовых коридоров вывели меня к мастерской Аро. Звук молотка и чеканки, доносящийся оттуда, казался мне сейчас таким желанным! Куда более привлекательным, чем тишина ритуальной комнаты.

В нише, словно древний страж, возвышался каменный голем, над которым усердно трудился Аро. Часть его тела все еще оставалась застывшим камнем. Но в другой части — там, где Аро уже поработал резцом и молотком, проступали линии лица. Пусть и грубые, лишь обозначенные, но в них угадывалась некая сдержанная сила.

Не бездушный кусок камня и не просто будущее творение… а каменное создание, в которое вот-вот вдохнут жизнь.

Голем напомнил мне о войне, что бушевала далеко за этими холодными стенами. Одно дело — просто знать о ней и совсем другое — видеть ее своеобразное воплощение. Ведь этому голему предстояло выдержать драконий огонь, закрывая других воинов своим каменным телом.

— Аро, — окликнула я, и мой голос прозвучал чуть хрипло.

Он обернулся, и его лицо озарилось улыбкой.

— Изольда! — радостно произнес Аро. Меж его бровей проявилась складка. — Что-то случилось?

— Не могу сосредоточиться, — вздохнула я. — Магистр дал мне очередное задание, но мои мысли постоянно витают не там, где нужно. Казалось бы, это так просто — выплеснуть свою стихию и разукрасить инеем стекло… Но у меня ничего не получается. Даже малейшей ледяной вспышки.

Где они витали и что это были за мысли, я предпочла не говорить.

Отложив инструменты на стол, Аро подошел ко мне и нежно коснулся моей руки. Вслед за теплом от его прикосновения меня окатило волной покоя и умиротворения. Подобное я могла ощущать только благодаря ему.

— Понимаю. — Его голос звучал мягко и успокаивающе. — Иногда наши мысли сильнее нас самих.

— Я… побуду здесь? Посмотрю, как ты работаешь?

Однако мой взгляд против воли вернулся к голему. Правда ли я хотела наблюдать, как чуткий, добрый Аро работает над созданием, предназначенным для войны? Пусть и защитником, а не оружием… но все же.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь